Lyrics and translation Huang Yee Ling - 吃虧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
既然你想欲離開
Раз
уж
ты
хочешь
уйти,
你的心決定隨風無去
Твоё
сердце
решило
улететь
с
ветром,
你對阮若是無趣味
Если
я
тебе
неинтересна,
阮也不擱甲你相纏
Я
больше
не
буду
тебя
удерживать.
阮愛你不是一時
Моя
любовь
к
тебе
не
мимолетна,
也不是衝動才會來分開
И
не
импульс
заставил
нас
расстаться.
你何必又來問阮
Зачем
ты
спрашиваешь
меня,
軟應該將感情放置叨位
Куда
мне
девать
свои
чувства?
感情親像褪色的胭脂
Чувства
словно
выцветшие
румяна,
消失的
香水味
Исчезающий
аромат
духов.
擱卡美也永遠不當甲青春比
Как
бы
ни
были
прекрасны,
они
никогда
не
сравнятся
с
молодостью.
感情無誰人會當吃虧
В
любви
никто
не
может
быть
в
убытке,
無疼惜
無意義
Без
заботы
нет
смысла.
你甘不瞭解這款道理
Разве
ты
не
понимаешь
этой
истины?
既然你想欲離開
Раз
уж
ты
хочешь
уйти,
你的心決定隨風無去
Твоё
сердце
решило
улететь
с
ветром,
你對阮若是無趣味
Если
я
тебе
неинтересна,
阮也不擱甲你相纏
Я
больше
не
буду
тебя
удерживать.
阮愛你不是一時
Моя
любовь
к
тебе
не
мимолетна,
也不是衝動才會來分開
И
не
импульс
заставил
нас
расстаться.
你何必又來問阮
Зачем
ты
спрашиваешь
меня,
軟應該將感情放置叨位
Куда
мне
девать
свои
чувства?
感情親像褪色的胭脂
Чувства
словно
выцветшие
румяна,
消失的
香水味
Исчезающий
аромат
духов.
擱卡美也永遠不當甲青春比
Как
бы
ни
были
прекрасны,
они
никогда
не
сравнятся
с
молодостью.
感情無誰人會當吃虧
В
любви
никто
не
может
быть
в
убытке,
無疼惜
無意義
Без
заботы
нет
смысла.
你甘不瞭解這款道理
Разве
ты
не
понимаешь
этой
истины?
感情親像褪色的胭脂
Чувства
словно
выцветшие
румяна,
消失的
香水味
Исчезающий
аромат
духов.
擱卡美也永遠不當甲青春比
Как
бы
ни
были
прекрасны,
они
никогда
не
сравнятся
с
молодостью.
感情無誰人會當吃虧
В
любви
никто
не
может
быть
в
убытке,
無疼惜
無意義
Без
заботы
нет
смысла.
你甘不瞭解這款道理
Разве
ты
не
понимаешь
этой
истины?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
玲聲若響Ⅱ精選輯
date of release
01-09-1999
Attention! Feel free to leave feedback.