Huang Yee Ling - 戀的曼珠沙華 - translation of the lyrics into German

戀的曼珠沙華 - 黃乙玲translation in German




戀的曼珠沙華
Die Liebe der Higanblume
恋はくれない 曼珠沙華
Liebe ist scharlachrot, eine Higanblume
あなたと歩いた 石だたみ
Die Steinplatten, mit dir gegangen
きっと 迎えに来ると 抱きしめられて
Sicher wirst du kommen, um mich zu halten
泣いて別れた オランダ坂
Weinend getrennt an der Holländischen Treppe
蝶々さん 辛い運命です
Schmetterling, ein schweres Schicksal
蝶々さん 長崎は雨
Schmetterling, in Nagasaki regnet es
蝶々さん いつもそうですね 女は
Schmetterling, immer so, nicht wahr? Frauen
蝶々さん 泣かされて 待ちわびて
Schmetterling, weinen gelassen und voller Sehnsucht
小雨にけむった 天主堂
Die Kathedrale im nebligen Nieselregen
ビードロ細工の 頼りなさ
Die Zerbrechlichkeit des Glaswerks
船はいつ帰る 浦上の鐘の音に
Wann kehrt das Schiff zurück? Im Klang der Glocke von Urakami
願い届けと 十字を切る
Ich bete, dass mein Wunsch erfüllt wird, und schlage ein Kreuz
蝶々さん こんな私にも
Schmetterling, selbst für mich
蝶々さん 風はやさしく
Schmetterling, der Wind ist sanft
蝶々さん 揺れる港の灯
Schmetterling, die Lichter des schwankenden Hafens
明日も
Morgen auch
蝶々さん 信じたい 愛したい
Schmetterling, ich möchte glauben, ich möchte lieben
蝶々さん 辛い運命です
Schmetterling, ein schweres Schicksal
蝶々さん 長崎は雨
Schmetterling, in Nagasaki regnet es
蝶々さん いつもそうですね 女は
Schmetterling, immer so, nicht wahr? Frauen
蝶々さん 泣かされて 待ちわびて
Schmetterling, weinen gelassen und voller Sehnsucht
蝶々さん 蝶々さん
Schmetterling, Schmetterling






Attention! Feel free to leave feedback.