Huang Yee Ling - 春風戀情 - translation of the lyrics into German

春風戀情 - 黃乙玲translation in German




春風戀情
Frühlingswindliebe
陣陣的冷酸的風吹去彼個人哈啊
Der kalte, bittere Wind weht ihn fort, ha ah
那通放阮孤一個每日都眠夢
Wie kannst du mich allein lassen, jeden Tag nur träumend?
期待著陣陣春風幫助好花欉哈啊
Ich hoffe auf den Frühlingswind, dass er der schönen Blume hilft, ha ah
花蕊美麗清香真迷人
Die Blüte ist schön und duftend, so bezaubernd.
吹呀吹來春天的風
Wehe, wehe, Frühlingswind.
吹呀吹來心輕鬆
Wehe, wehe, mein Herz wird leicht.
不願為著薄情人擔誤阮青春夢
Ich will nicht wegen eines treulosen Mannes meinen Jugendtraum vergeuden.
陣陣的冷酸的風吹去彼個人哈啊
Der kalte, bittere Wind weht ihn fort, ha ah
那通放阮孤一個每日都眠夢
Wie kannst du mich allein lassen, jeden Tag nur träumend?
期待著陣陣春風幫助好花欉哈啊
Ich hoffe auf den Frühlingswind, dass er der schönen Blume hilft, ha ah
花蕊美麗清香真迷人
Die Blüte ist schön und duftend, so bezaubernd.
吹呀吹來春天的風
Wehe, wehe, Frühlingswind.
吹呀吹來心輕鬆
Wehe, wehe, mein Herz wird leicht.
不願為著薄情人擔誤阮青春夢
Ich will nicht wegen eines treulosen Mannes meinen Jugendtraum vergeuden.
吹呀吹來春天的風
Wehe, wehe, Frühlingswind.
吹呀吹來心輕鬆
Wehe, wehe, mein Herz wird leicht.
不願為著薄情人擔誤阮青春夢
Ich will nicht wegen eines treulosen Mannes meinen Jugendtraum vergeuden.






Attention! Feel free to leave feedback.