Huang Yee Ling - 請你想起我 - translation of the lyrics into German

請你想起我 - 黃乙玲translation in German




請你想起我
Bitte denk an mich
我嘛慢慢越头看
Auch ich schaue langsam zurück,
苦守一个梦
halte bitterlich an einem Traum fest.
伤心泪已经流干
Die traurigen Tränen sind schon getrocknet,
这种委屈放心内
diesen Kummer behalte ich im Herzen.
苦恋的心情无人知
Das Gefühl der bitteren Liebe kennt niemand.
茫茫的多情世界
In der weiten Welt voller Gefühle
不是所有爱过的人拢总会了解
werden nicht alle, die geliebt haben, es ganz verstehen.
虽然人失落
Auch wenn man verloren ist,
失落人无伴
verloren und ohne Begleitung,
无论未来怎孤单
egal wie einsam die Zukunft sein mag,
请你想起我
bitte denk an mich.
这段情使人怨嗟
Diese Liebe lässt einen klagen,
痛苦家己找
den Schmerz sucht man sich selbst.
酸苦味当作香甜
Den sauren und bitteren Geschmack als süß empfinden,
一生一世跟你去
ein Leben lang dir folgen.
痴心的感情使人憨
Närrische Gefühle machen einen töricht.
冷暖的世情无变
Die kalten und warmen Wege der Welt ändern sich nicht.
想欲放弃才知心内犹原放未离
Erst wenn ich aufgeben will, merke ich, dass ich im Herzen immer noch nicht loslassen kann.
虽然人失落
Auch wenn man verloren ist,
失落无人伴
verloren und ohne Begleitung,
无论未来怎孤单
egal wie einsam die Zukunft sein mag,
请你想起我
bitte denk an mich.
我嘛慢慢越头看
Auch ich schaue langsam zurück,
苦守一个梦
halte bitterlich an einem Traum fest.
伤心泪已经流干
Die traurigen Tränen sind schon getrocknet,
这种委屈放心内
diesen Kummer behalte ich im Herzen.
苦恋的心情无人知
Das Gefühl der bitteren Liebe kennt niemand.
茫茫的多情世界
In der weiten Welt voller Gefühle
不是所有爱过的人拢总会了解
werden nicht alle, die geliebt haben, es ganz verstehen.
虽然人失落
Auch wenn man verloren ist,
失落人无伴
verloren und ohne Begleitung,
无论未来怎孤单
egal wie einsam die Zukunft sein mag,
请你想起我
bitte denk an mich.






Attention! Feel free to leave feedback.