黃仲昆 - 難道是我的錯 - translation of the lyrics into German

難道是我的錯 - 黃仲昆translation in German




難道是我的錯
Ist es etwa meine Schuld?
该再为你唱一首歌吗
Soll ich noch ein Lied für dich singen?
当作是最后一次的挽留
Als letzten Versuch, dich zu halten?
我不怕输
Ich habe keine Angst zu verlieren,
但是我害怕再一次
aber ich fürchte mich davor, noch einmal,
再一次让自己哭
noch einmal zu weinen.
难道是我的错
Ist es etwa meine Schuld?
总把你放在最遥远的角落
Dass ich dich immer in die entfernteste Ecke gestellt habe?
而人已走 情难留
Doch du bist gegangen, die Liebe ist schwer zu halten,
往事也已经朦胧
die Vergangenheit ist auch schon verschwommen.
难道是我的错
Ist es etwa meine Schuld?
还是你走的不是时候
Oder bist du zur falschen Zeit gegangen?
而夜太深 雾太浓
Doch die Nacht ist zu tief, der Nebel zu dicht,
我又在夜里穿梭
und ich irre wieder durch die Nacht.
难道是我的错
Ist es etwa meine Schuld?
该再为你唱一首歌吗
Soll ich noch ein Lied für dich singen?
当作是最诚恳的挽留
Als aufrichtigsten Versuch, dich zu halten?
我多么想让步
Wie sehr ich nachgeben möchte,
但是我害怕再一次
aber ich fürchte mich davor, noch einmal,
再一次笑我太痴
dass du wieder über meine Verrücktheit lachst.
难道是我的错
Ist es etwa meine Schuld?
总把你放在最遥远的角落
Dass ich dich immer in die entfernteste Ecke gestellt habe?
而人已走 情难留
Doch du bist gegangen, die Liebe ist schwer zu halten,
往事也已经朦胧
die Vergangenheit ist auch schon verschwommen.
难道是我的错
Ist es etwa meine Schuld?
还是你走的不是时候
Oder bist du zur falschen Zeit gegangen?
而夜太深 雾太浓
Doch die Nacht ist zu tief, der Nebel zu dicht,
我又在夜里穿梭
und ich irre wieder durch die Nacht.
难道是我的错
Ist es etwa meine Schuld?
总把你放在最遥远的角落
Dass ich dich immer in die entfernteste Ecke gestellt habe?
而人已走 情难留
Doch du bist gegangen, die Liebe ist schwer zu halten,
往事也已经朦胧
die Vergangenheit ist auch schon verschwommen.
难道是我的错
Ist es etwa meine Schuld?
还是你走的不是时候
Oder bist du zur falschen Zeit gegangen?
而夜太深 雾太浓
Doch die Nacht ist zu tief, der Nebel zu dicht,
我又在夜里穿梭
und ich irre wieder durch die Nacht.
难道是我的错
Ist es etwa meine Schuld?






Attention! Feel free to leave feedback.