黃仲昆 - 我想問你 (修復版) - translation of the lyrics into Russian

我想問你 (修復版) - 黃仲昆translation in Russian




我想問你 (修復版)
Хочу спросить тебя (Восстановленная версия)
走在夕阳下
Иду я на закате,
天边泛起晚霞
На небе алый свет играет.
一样的晚霞
Тот же закат,
一样的天空下
Под тем же небом мы с тобой,
遥望天之涯
Гляжу я вдаль, за край земли,
又使我再想起
И вновь тебя я вспоминаю.
我想问你
Хочу спросить тебя,
在那夕阳下
В тот вечер, на закате,
你要说的那句话
Что ты хотела мне сказать?
我想问你
Хочу спросить тебя,
盼你能回答
Надеюсь, ты ответишь,
那一句知心话
Скажешь мне слова любви.
走在夕阳下
Иду я на закате,
天边泛起晚霞
На небе алый свет играет.
一样的晚霞
Тот же закат,
一样的天空下
Под тем же небом мы с тобой,
遥望天之涯
Гляжу я вдаль, за край земли,
又使我再想起
И вновь тебя я вспоминаю.
我想问你
Хочу спросить тебя,
在那夕阳下
В тот вечер, на закате,
你要说的那句话
Что ты хотела мне сказать?
我想问你
Хочу спросить тебя,
盼你能回答
Надеюсь, ты ответишь,
那一句知心话
Скажешь мне слова любви.
走在夕阳下
Иду я на закате,
天边泛起晚霞
На небе алый свет играет.
一样的晚霞
Тот же закат,
一样的天空下
Под тем же небом мы с тобой,
遥望天之涯
Гляжу я вдаль, за край земли,
又使我再想起
И вновь тебя я вспоминаю.
我想问你
Хочу спросить тебя,
在那夕阳下
В тот вечер, на закате,
你要说的那句话
Что ты хотела мне сказать?
我想问你
Хочу спросить тебя,
盼你能回答
Надеюсь, ты ответишь,
那一句知心话
Скажешь мне слова любви.






Attention! Feel free to leave feedback.