黃伊汶 - 我不怕黑 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃伊汶 - 我不怕黑




地球大塞车只当歌舞
Если на земле возникнет пробка, то это будет только песня и танец
如下降 五月雪
Как идет снег в мае
也是上帝想吹吹泡泡
Также Бог хочет пускать пузыри
炎夏到 不枯燥
Летом здесь не скучно
如下雨 不苦恼
Не волнуйся, если пойдет дождь
我亦觉得街道
Я также думаю, что улица
太俗气应洗澡
Слишком слащаво, чтобы принимать ванну
焗炉内火鸡不觉浓了
Если индейка в духовке не кажется толстой,
如白费气力了
Как будто напрасно
我亦为作品
Я тоже являюсь работой
开心拍照
С удовольствием фотографирую
唇倦了 心懂笑
Усталые губы, сердце знает, как смеяться
停电了 不紧要
Не важно, что происходит отключение электроэнергии
我亦有香薰味
Я тоже пахну ароматерапией
我烛光映
Я размышляю при свете свечи
如这刻太黑
Поскольку этот момент слишком темный
亦从未怕黑
Я никогда не боялся темноты
阳光的气质
Солнечный темперамент
是全无杂质
Полностью свободен от примесей
不怨提子中有核
Не жалуйтесь, что в изюме есть сердцевины
还当礼物
В качестве подарка
如天色太黑
Как небо слишком темное
亦从未怕黑
Я никогда не боялся темноты
时钟数到七
Часы отсчитывают до семи
便黎明复刻
Мгновенный повтор
只要能欣赏每日
До тех пор, пока вы можете ценить ежедневные
有呼吸便笑
Смейся, когда дышишь
面容上包装不够精美
Если упаковка на лице недостаточно изысканна
平淡美 缺陷美
Мягкая красота, ущербная красота
制造自己
Сделай себя
新鲜氧气
Свежий кислород
前望有水蒸气
Забегая вперед, отметим, что там есть водяной пар
仍是套心水戏
Это все еще набор интеллектуальных игр
我是我的天地
Я - это мой мир
唯一的天气
Единственная погода
如这刻太黑
Поскольку этот момент слишком темный
亦从未怕黑
Я никогда не боялся темноты
阳光的气质
Солнечный темперамент
是全无杂质
Полностью свободен от примесей
不怨提子中有核
Не жалуйтесь, что в изюме есть сердцевины
还当礼物
В качестве подарка
如天色太黑
Как небо слишком темное
亦从未怕黑
Я никогда не боялся темноты
时钟数到七
Часы отсчитывают до семи
便黎明复刻
Мгновенный повтор
只要能欣赏每日
До тех пор, пока вы можете ценить ежедневные
有呼吸便笑
Смейся, когда дышишь
如这刻太黑
Поскольку этот момент слишком темный
阳光的气质
Солнечный темперамент
是全无杂质
Полностью свободен от примесей
亦从未怕黑
Я никогда не боялся темноты
不怨提子中有核
Не жалуйтесь, что в изюме есть сердцевины
还当礼物
В качестве подарка
如天色太黑
Как небо слишком темное
亦从未怕黑
Я никогда не боялся темноты
时钟数到七
Часы отсчитывают до семи
便黎明复刻
Мгновенный повтор
只要能欣赏每日
До тех пор, пока вы можете ценить ежедневные
有呼吸便笑
Смейся, когда дышишь





Writer(s): Ngai Lun Wong, Siu Kei Chan


Attention! Feel free to leave feedback.