Lyrics and translation 黃右年 - Pink
I
love
pink
pink
pink
pink
pink
全部都粉紅色
I
love
pink
pink
pink
pink
pink
pink
Ass
kid
kid
kid
kid
kid
該怎麼長大呢
Ass
Kid
kid
kid
kid
kid
k大呢
每天都快樂
要我怎麼沈重呢
每天都快樂
要我怎麼沈重呢
不愛踩煞車
從來都不停紅燈
不愛踩煞車
從來都不停紅燈
I
love
pink
pink
pink
pink
pink
全部都粉紅色
Я
люблю
розовый
розовый
розовый
розовый
розовый
全部都粉紅色
Ass
kid
kid
kid
kid
kid
該怎麼長大呢
Задницу
малыш
малыш
малыш
малыш
малыш
該怎麼長大呢
渲染我的顏色到
everywhere
渲染我的顏色到
везде
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
留下足跡
by
my
force
留下足跡
своей
силой
看我
speed
up
切入禁區
你以為我要爆扣
看我
ускоряйся
切入禁區
你以為我要爆扣
Man
I
won't
do
that
不喜歡去強碰
Чувак
, я
не
буду
этого
делать
不喜歡去強碰
轉個身
fade-away
觀眾依然暴動
轉個身
исчезновение
觀眾依然暴動
看我使出氣功波
(boom
boom)
看我使出氣功波
(бум-бум)
Easy
come
and
easy
kill
Легко
прийти
и
легко
убить
Cruising
down
the
street
不開64
Прогуливаясь
по
улице
不開64
Yo
my
color
everglow
Йоу,
мой
цвет
вечнозеленый
If
you
don't
know
and
now
you
know
Если
ты
не
знал,
то
теперь
ты
знаешь
不要害怕我是胖的魔人普烏
不要害怕我是胖的魔人普烏
把妳變成巧克力吃得肚子鼓鼓
把妳變成巧克力吃得肚子鼓鼓
We
live
in
good
good
life
Мы
живем
хорошей
хорошей
жизнью
And
don't
say
good
good
night
И
не
говори
"спокойной
ночи"
Keep
my
cool
cool
style
Сохраняй
мой
крутой
стиль
Pink
lover
till
I
die
(till
I
die)
Розовый
любовник,
пока
я
не
умру
(пока
я
не
умру)
My
color
on
my
swagger
My
color
on
my
swagger
Like
Jordan
準備飛了
Like
Jordan
準備飛了
I
love
pink
pink
pink
pink
pink
全部都粉紅色
I
love
pink
pink
pink
pink
pink
pink
Ass
kid
kid
kid
kid
kid
該怎麼長大呢
Ass
Kid
kid
kid
kid
kid
k大呢
每天都快樂
要我怎麼沈重呢
每天都快樂
要我怎麼沈重呢
不愛踩煞車
從來都不停紅燈
不愛踩煞車
從來都不停紅燈
I
love
pink
pink
pink
pink
pink
全部都粉紅色
I
love
pink
pink
pink
pink
pink
pink
Ass
kid
kid
kid
kid
kid
該怎麼長大呢
Ass
Kid
kid
kid
kid
kid
k大呢
渲染我的顏色到
everywhere
Передайте
мои
цвета
повсюду
從我身邊開始擴散
Распространился
с
моей
стороны
相較悲傷快樂的轉速過慢
По
сравнению
с
грустным
и
счастливым,
скорость
слишком
медленная
堅持正面的方向不會錯亂
Придерживайтесь
позитивного
направления
и
не
будете
сбиты
с
толку
Keep
doing
my
thang
不管世界多亂
Продолжай
делать
свое
дело,
каким
бы
хаотичным
ни
был
мир
多煩惱的我依然保持樂觀
Я
все
еще
оптимистично
отношусь
к
тому,
насколько
я
обеспокоен
客觀來說我也算是多愁善感
Объективно
говоря,
я
тоже
сентиментален
時常數著滿頭毛毛蟲
一條一條
Я
часто
пересчитываю
гусениц
одну
за
другой
太多事不好搞懂
別計較計較
Слишком
многое
трудно
понять,
не
беспокойтесь
об
этом
身邊誘惑太多
我選擇
nono
身邊誘惑太多
我選擇
ноно
學習放寬心胸
high
highs
to
low
lows
學習放寬心胸
от
высоких
максимумов
к
низким
минимумам
建構我的世界自己設計監工
建構我的世界自己設計監工
組一支球隊
我來打大前鋒
Сформируй
команду,
я
буду
играть
в
силовом
нападении
穿上我粉紅色的
Air
Force
Надень
мой
розовый
военно-воздушный
костюм
嗚歐嗚歐嗚歐歐
Уоооооооооооооооооооо
Welcome
to
my
pink
world
Добро
пожаловать
в
мой
розовый
мир
I
love
pink
pink
pink
pink
pink
全部都粉紅色
Я
люблю
розовый,
розовый,
розовый,
розовый,
розовый,
розовый,
все
розовое
Ass
kid
kid
kid
kid
kid
該怎麼長大呢
Ass
Kid
kid
kid
kid
kid
k大呢
每天都快樂
要我怎麼沈重呢
每天都快樂
要我怎麼沈重呢
不愛踩煞車
從來都不停紅燈
不愛踩煞車
從來都不停紅燈
I
love
pink
pink
pink
pink
pink
全部都粉紅色
I
love
pink
pink
pink
pink
pink
pink
Ass
kid
kid
kid
kid
kid
該怎麼長大呢
Как
следует
задницу
пацан
пацан
пацан
пацан
вырастет?
屬於我的火箭準備升空了
Ракета,
которая
принадлежит
мне,
готова
к
взлету
渲染我的顏色到
everywhere
Передайте
мои
цвета
повсюду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shi Qun Zhang, You Nian Huang
Album
Pink
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.