黃品源 - 依舊的我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃品源 - 依舊的我




依舊的我
Всё тот же я
歌曲名称:依旧的我
Название песни: Всё тот же я
专辑名称:面对品源
Название альбома: Лицом к Пинъюаню
出版年代:1992年
Год выпуска: 1992
歌手名称:黄品源
Имя исполнителя: Хуан Пинъюань
记得在小时候 常听着阿妈说
Помню, в детстве я часто слышал, как мама говорила,
说阿工他为着家庭打拼工作
Говорила, что дедушка трудился ради семьи,
但是辛苦拢不曾讲
Но никогда не жаловался на трудности.
记得在小时候 常听着阿妈说
Помню, в детстве я часто слышал, как мама говорила,
时代改变 渐渐地进步
Что времена меняются, мир постепенно прогрессирует,
但是坚持你的理想才会成功
Но только если ты будешь следовать своей мечте, ты добьешься успеха.
世上的人有千百种 遭遇各有不同
В мире тысячи разных людей, и у всех свои истории.
风风雨雨的事情谁没有
У кого не бывает трудностей?
谁能说他从不寂寞
Кто может сказать, что он никогда не чувствовал себя одиноким?
世间的道理有千百种 想法各有不同
В мире тысячи разных истин, и у всех свои взгляды.
没有真正的对与错 是想通了有没有
Нет абсолютного правильного и неправильного, есть только понимание.
若是还能回到小时候 我会这样对阿妈说
Если бы я мог вернуться в детство, я бы сказал маме:
云是云 风是风 我依旧是你看到的我
Облака - это облака, ветер - это ветер, а я всё тот же, каким ты меня знаешь.
无论风按哪吹 云按哪飞
Куда бы ни дул ветер, куда бы ни плыли облака,
我永远是你的乖孙仔
Я всегда буду твоим послушным внуком.






Attention! Feel free to leave feedback.