Lyrics and translation 黃品源 - 孤單愛情海
潮起潮落的海浪
Приливы
и
отливы
волн
想我思念的心好亂
Думать
о
моем
пропавшем
сердце
так
неприятно
失去你就像沈沒的船
Потерять
тебя
- это
как
тонущий
корабль
如果早一天說愛你
Если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя
днем
раньше
也許能挽回你的心
Может
быть,
это
спасет
твое
сердце
是恨是祝福分不清
Я
не
могу
сказать,
ненависть
это
или
благословение
我以為可以假裝自己不想你
Я
думал,
что
смогу
притвориться,
что
не
хочу
тебя
不在乎不在乎你
Мне
плевать
на
тебя
誰說潰堤的人不會太難過
Кто
сказал,
что
людям,
обрушившим
набережную,
не
будет
слишком
грустно
不想你才是折磨
Не
хотеть
тебя
- это
пытка
我的愛情還下著雨
誰在夜裏哭泣
Моя
любовь
все
еще
льет
дождем,
кто
плачет
по
ночам
好想你
給我些時間
我會好好重新愛你
Я
так
скучаю
по
тебе.
Дай
мне
немного
времени,
и
я
снова
буду
любить
тебя.
我的愛情還下著雨
最孤單的距離
Моя
любовь
все
еще
льется
дождем
на
самом
одиноком
расстоянии.
我相信
總會有一天
哪怕再一萬年
Я
верю,
что
всегда
будет
день,
даже
если
пройдет
10
000
лет
潮起潮落的海浪
Приливы
и
отливы
волн
想我思念的心好亂
Думать
о
моем
пропавшем
сердце
так
неприятно
失去你就像沈沒的船
Потерять
тебя
- это
как
тонущий
корабль
如果早一天說愛你
Если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя
днем
раньше
也許能挽回你的心
Может
быть,
это
спасет
твое
сердце
是恨是祝福分不清
Я
не
могу
сказать,
ненависть
это
или
благословение
我以為可以假裝自己不想你
Я
думал,
что
смогу
притвориться,
что
не
хочу
тебя
不在乎不在乎你
Мне
плевать
на
тебя
誰說潰堤的人不會太難過
Кто
сказал,
что
людям,
обрушившим
набережную,
не
будет
слишком
грустно
不想你才是折磨
Не
хотеть
тебя
- это
пытка
我的愛情還下著雨
誰在夜裏哭泣
Моя
любовь
все
еще
льет
дождем,
кто
плачет
по
ночам
好想你
給我些時間
我會好好重新愛你
Я
так
скучаю
по
тебе.
Дай
мне
немного
времени,
и
я
снова
буду
любить
тебя.
我的愛情還下著雨
最孤單的距離
Моя
любовь
все
еще
льется
дождем
на
самом
одиноком
расстоянии.
我相信
總會有一天
哪怕再一萬年
Я
верю,
что
всегда
будет
день,
даже
если
пройдет
10
000
лет
我的愛情還下著雨
誰在夜裏哭泣
Моя
любовь
все
еще
льет
дождем,
кто
плачет
по
ночам
好想你
給我些時間
我會好好重新愛你
Я
так
скучаю
по
тебе.
Дай
мне
немного
времени,
и
я
снова
буду
любить
тебя.
我的愛情還下著雨
最孤單的距離
Моя
любовь
все
еще
льется
дождем
на
самом
одиноком
расстоянии.
我相信
總會有一天
哪怕再一萬年
Я
верю,
что
всегда
будет
день,
даже
если
пройдет
10
000
лет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huang Pin Yuan
Attention! Feel free to leave feedback.