Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛不要說抱歉
Liebe, sag nicht 'Es tut mir leid'
候鸟南飞的季节
有我空虚后悔的思念
In
der
Jahreszeit,
wenn
die
Zugvögel
nach
Süden
ziehen,
ist
meine
leere,
reuige
Sehnsucht
nach
dir.
离去的你说抱歉
如今只有无奈望着天
Du,
die
gingst,
sagtest
'Es
tut
mir
leid'.
Jetzt
kann
ich
nur
hilflos
zum
Himmel
blicken.
熟悉的天空陌生的雨
不经意地飘进我的回忆
Vertrauter
Himmel,
fremder
Regen,
drifted
ungewollt
in
meine
Erinnerungen.
不愿想起却又浮现
我的错盼你别放在心里面
Ich
will
nicht
daran
denken,
doch
es
taucht
wieder
auf.
Mein
Fehler,
ich
hoffe,
du
nimmst
ihn
dir
nicht
zu
Herzen.
爱
不要对我说抱歉
你的笑我会放在心里面
Liebe,
sag
nicht
'Es
tut
mir
leid'
zu
mir.
Dein
Lächeln
werde
ich
im
Herzen
bewahren.
爱
不要对我说抱歉
我们的故事或许能重新实现
Liebe,
sag
nicht
'Es
tut
mir
leid'
zu
mir.
Unsere
Geschichte
kann
vielleicht
wieder
wahr
werden.
爱
不要对我说抱歉
也不要做无谓的奉献
Liebe,
sag
nicht
'Es
tut
mir
leid'
zu
mir.
Und
bring
auch
keine
sinnlosen
Opfer.
爱
不要对我说抱歉
或许有一天我又回到你的身边
Liebe,
sag
nicht
'Es
tut
mir
leid'
zu
mir.
Vielleicht
kehre
ich
eines
Tages
an
deine
Seite
zurück.
熟悉的天空陌生的雨
不经意地飘进我的回忆
Vertrauter
Himmel,
fremder
Regen,
drifted
ungewollt
in
meine
Erinnerungen.
不愿想起却又浮现
我的错盼你别放在心里面
Ich
will
nicht
daran
denken,
doch
es
taucht
wieder
auf.
Mein
Fehler,
ich
hoffe,
du
nimmst
ihn
dir
nicht
zu
Herzen.
爱
不要对我说抱歉
你的笑我会放在心里面
Liebe,
sag
nicht
'Es
tut
mir
leid'
zu
mir.
Dein
Lächeln
werde
ich
im
Herzen
bewahren.
爱
不要对我说抱歉
我们的故事或许能重新实现
Liebe,
sag
nicht
'Es
tut
mir
leid'
zu
mir.
Unsere
Geschichte
kann
vielleicht
wieder
wahr
werden.
爱
不要对我说抱歉
也不要做无谓的奉献
Liebe,
sag
nicht
'Es
tut
mir
leid'
zu
mir.
Und
bring
auch
keine
sinnlosen
Opfer.
爱
不要对我说抱歉
或许有一天我又回到你的身边
Liebe,
sag
nicht
'Es
tut
mir
leid'
zu
mir.
Vielleicht
kehre
ich
eines
Tages
an
deine
Seite
zurück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.