Lyrics and translation 黃品源 - 琵琶女
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有一个姑娘离开家乡
Одна
девушка
покинула
свой
дом,
抱着琵琶弹奏优美曲调
С
пипой
в
руках,
играя
прекрасную
мелодию.
花般的容样含苞待放
Как
цветок,
чья
красота
вот-вот
распустится,
散发阵阵清香
Источая
тонкий
аромат.
风轻轻吹过她的脸庞
Ветер
нежно
ласкает
её
лицо,
嘹亮的嗓音带点沧桑
Звонкий
голос
с
оттенком
печали,
温柔的歌声随风飘扬
Нежная
песня
летит
по
ветру,
假使只愿飞翔
Если
бы
только
она
могла
взлететь.
只要她露出
Стоит
ей
только
показать
害羞的微笑
Свою
застенчивую
улыбку,
便使众人神魂颠倒
Как
все
теряют
голову.
心中只有一个理想
В
её
сердце
живёт
лишь
одна
мечта
—
弹一曲走天涯
Играть
свою
музыку,
странствуя
по
миру.
她为了动人旋律也白发
Ради
трогательной
мелодии
её
волосы
поседели,
心中依然牵挂长城外的那个情郎
Но
в
сердце
она
всё
ещё
тоскует
по
возлюбленному
за
Великой
стеной.
赶场的吹断
Звуки
музыки
обрываются,
茶不思也饭不想
Она
не
может
ни
пить,
ни
есть,
风也吹动她的长发全都随风飘扬
Ветер
развевает
её
длинные
волосы.
寒夜的风雨无情打落画像
Холодный
ночной
дождь
безжалостно
смывает
портрет,
一年又一年度过了无数青春年华
Год
за
годом
уходит
её
молодость.
歌声还嘹亮
Но
её
голос
всё
ещё
звонок,
穿过了大街小巷
Он
разносится
по
улицам
и
переулкам,
姑娘抱着琵琶浪迹天涯
Девушка
с
пипой
бродит
по
свету.
风轻轻吹过她的脸庞
Ветер
нежно
ласкает
её
лицо,
嘹亮的嗓音带点沧桑
Звонкий
голос
с
оттенком
печали,
温柔的歌声随风飘扬
Нежная
песня
летит
по
ветру,
假使只愿飞翔
Если
бы
только
она
могла
взлететь.
只要她露出
Стоит
ей
только
показать
害羞的微笑
Свою
застенчивую
улыбку,
便使众人神魂颠倒
Как
все
теряют
голову.
心中只有一个理想
В
её
сердце
живёт
лишь
одна
мечта
—
弹一曲走天涯
Играть
свою
музыку,
странствуя
по
миру.
她为了动人旋律也白发
Ради
трогательной
мелодии
её
волосы
поседели,
心中依然牵挂长城外的那个情郎
Но
в
сердце
она
всё
ещё
тоскует
по
возлюбленному
за
Великой
стеной.
赶场的吹断
Звуки
музыки
обрываются,
茶不思也饭不想
Она
не
может
ни
пить,
ни
есть,
风也吹动她的长发全都随风飘扬
Ветер
развевает
её
длинные
волосы.
寒夜的风雨无情打落画像
Холодный
ночной
дождь
безжалостно
смывает
портрет,
一年又一年度过了无数青春年华
Год
за
годом
уходит
её
молодость.
歌声还嘹亮
Но
её
голос
всё
ещё
звонок,
穿过了大街小巷
Он
разносится
по
улицам
и
переулкам,
姑娘抱着琵琶浪迹天涯
Девушка
с
пипой
бродит
по
свету.
她为了动人旋律也白发
Ради
трогательной
мелодии
её
волосы
поседели,
心中依然牵挂长城外的那个情郎
Но
в
сердце
она
всё
ещё
тоскует
по
возлюбленному
за
Великой
стеной.
赶场的吹断
Звуки
музыки
обрываются,
茶不思也饭不想
Она
не
может
ни
пить,
ни
есть,
风也吹动她的长发全都随风飘扬
Ветер
развевает
её
длинные
волосы.
寒夜的风雨无情打落画像
Холодный
ночной
дождь
безжалостно
смывает
портрет,
一年又一年度过了无数青春年华
Год
за
годом
уходит
её
молодость.
歌声还嘹亮
Но
её
голос
всё
ещё
звонок,
穿过了大街小巷
Он
разносится
по
улицам
и
переулкам,
姑娘抱着琵琶浪迹天涯
Девушка
с
пипой
бродит
по
свету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guan Wei Tang
Attention! Feel free to leave feedback.