黃品源 - 笑著讓你走 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃品源 - 笑著讓你走




笑著讓你走
Улыбаясь, отпускаю тебя
笑著讓你走(Rap: 大支)
Улыбаясь, отпускаю тебя (Рэп: Да Жи)
(Can you feel the soul inside)
(Ты чувствуешь душу внутри?)
(Can you listen to my mind)
(Ты слышишь мои мысли?)
你嘛好了啦 堂堂六尺男兒
Ну хватит уже, ты, прекрати, рослый мужик,
為了情情情這個字 你愛哭到要死
Из-за этой любви, ревешь, как будто умираешь.
伊... ... ... 我不是要刺激你
Эй... ... ... Я не хочу тебя задеть,
嘻... ... ...你朋友是要再看到你笑咪咪
Хи... ... ... Твои друзья хотят снова видеть твою улыбку.
想起那當時 叱奼情場 轟動武林 驚動萬教
Вспомни то время, блистал на любовном фронте, гремел на весь мир,
女人就會飛天鑽地 遇到你也無效
Женщины летали и ползали перед тобой, но на тебя это не действовало.
你是男人的驕傲 無堅不摧
Ты был гордостью мужчин, несокрушимым.
這一次怎會踢到鐵板 安呢 踢下去
Как же ты в этот раз так облажался? Ну и что? Забей!
無什 全世界又不是只剩 一個女孩子 沒差什
Не беда, в мире же не одна она, девушка. Ничего страшного.
佛經說 人活在世間 本來就是一個人
В буддийских писаниях говорится, что человек живет в этом мире один.
水喔水喔 你現在應該帶新馬子
Отлично, отлично, сейчас ты должен взять новую девушку
去唱我的歌 在這拉拉拉
И петь мои песни, вот здесь, ля-ля-ля.
說半天 你到底咧 聽有我在說什麼
Говорю, говорю, ты вообще меня слушаешь?
觸不到 幸福的門口
Не могу дотронуться до дверей счастья,
一整晚 空虛和寂寞
Всю ночь пустота и одиночество,
戒不掉 被你冷落
Не могу избавиться от твоего холода,
不知所措 痛苦的癮頭
Растерянность, мучительная зависимость.
你怎麼可以不理我 你怎麼可以不難過
Как ты можешь меня игнорировать? Как ты можешь не грустить?
為什麼要我假裝這無所謂 笑著讓你走
Почему я должен притворяться, что мне все равно, улыбаясь, отпуская тебя?
魔鏡 魔鏡 告訴我誰最美麗
Свет мой, зеркальце, скажи, кто на свете всех милее?
對啦 全世界只有你馬子是 人水 花又最大蕊
Конечно, во всем мире только твоя девушка самая красивая, как цветок.
才會讓你 理還亂
Именно поэтому ты потерял голову,
癡情放不下 原本活跳跳的男人
Из-за своей слепой любви, раньше живой и энергичный мужчина
現場死翹翹 是有多愛
Сейчас лежит здесь мертвый, как сильно ты любил.
沒有娶起來 你甘會ㄘㄨㄚ'起來
Разве ты не жалеешь, что не женился на ней?
你說我不了解 現在你連看電視台
Ты говоришь, что я не понимаю, теперь ты даже телевизор смотришь
都會淚灑 偶像韓劇台
Со слезами, корейские сериалы.
流眼淚 少年ㄟ
Плачешь, парень.
人生海海 我大支講古給你聽
Жизнь как море, давай, я, Да Жи, расскажу тебе историю.
很久很久很久以前 月下老人就一直一直牽錯紅線 配錯對
Давным-давно, старик под луной постоянно связывал не те красные нити, сводил не те пары.
一邊必須一直一直放掉另一邊 放掉太多甜蜜的故事
Кому-то приходилось постоянно отпускать свою половинку, отпуская слишком много сладких историй.
結局不會是童話故事 公主找到王子 從此 過著幸福快樂的日子
Концовка не будет сказкой, где принцесса находит принца и с тех пор живут они долго и счастливо.
碰不到 思念的面孔 一整晚 感到很寂寞
Не могу увидеть твое лицо, всю ночь чувствую себя одиноким,
戒不掉 被你冷落 不知所措 痛苦的癮頭
Не могу избавиться от твоего холода, растерянность, мучительная зависимость.
你怎麼可以不理我 你怎麼可以不難過
Как ты можешь меня игнорировать? Как ты можешь не грустить?
為什麼要我假裝這無所謂 笑著讓你走
Почему я должен притворяться, что мне все равно, улыбаясь, отпуская тебя?
很久很久很久以前 月下老人就一直一直 牽錯紅線 配錯對
Давным-давно, старик под луной постоянно связывал не те красные нити, сводил не те пары.
一邊必須一直一直放掉另一邊 放掉太多甜蜜的故事
Кому-то приходилось постоянно отпускать свою половинку, отпуская слишком много сладких историй.
結局不會是童話故事 公主找到王子 從此 過著幸福快樂的日子
Концовка не будет сказкой, где принцесса находит принца и с тех пор живут они долго и счастливо.
如果這樣也是錯 你怎麼可以
Если это тоже ошибка, как ты можешь
說變就變 說忘就忘
Так легко меняться, так легко забывать,
不顧我死活
Не заботясь о том, жив я или мертв.
踢下去 無什
Забей! Не беда,
全世界又不是 只剩 一個女孩子 沒差什
В мире же не одна она, девушка. Ничего страшного.
佛經說 人活在世間 本來就是一個人
В буддийских писаниях говорится, что человек живет в этом мире один.
水喔水喔 你現在應該帶新馬子 去唱我的歌
Отлично, отлично, сейчас ты должен взять новую девушку и петь мои песни.
在這拉拉拉 說半天 你到底咧 聽有我在說什麼
Вот здесь, ля-ля-ля. Говорю, говорю, ты вообще меня слушаешь?
很久很久很久以前 月下老人就一直一直 牽錯紅線 配錯對
Давным-давно, старик под луной постоянно связывал не те красные нити, сводил не те пары.
一邊必須一直一直放掉另一邊 放掉太多甜蜜的故事
Кому-то приходилось постоянно отпускать свою половинку, отпуская слишком много сладких историй.
結局不會是童話故事 公主找到王子 從此 過著幸福快樂的日子
Концовка не будет сказкой, где принцесса находит принца и с тех пор живут они долго и счастливо.






Attention! Feel free to leave feedback.