黃國倫 - 直到世界都哭泣 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 黃國倫 - 直到世界都哭泣




直到世界都哭泣
Until the World Cries
愛上你 是早已註定的宿命
Falling in love with you was a destiny that was already written
我無力抗拒陷入你的柔情
I was helpless to resist and fell into your tenderness
直到不能呼吸
Until I could no longer breathe
忘記你 是夜夜徒勞的練習
Forgetting you is a nightly exercise in futility
我瘋狂用盡力氣 想離開你
I frantically use all my strength to try to leave you
但不能 命運將我們綁得更緊
But I can't; fate has tied us together even tighter
就讓我這樣愛著你
Let me love you this way
就算是場悲劇
Even if it's a tragedy
天若有情天亦老
If the heavens have feelings, they too will age
你會知道 我的心痛
You will know my heartache
就讓我這樣愛著你
Let me love you this way
永遠不離開你
To never leave you
一路陪你到盡頭
To accompany you all the way to the end
無悔無求 直到世界都哭泣
Without regrets or demands, until the world cries
我依然會相信真愛有奇蹟
I will still believe in the miracle of true love
忘記你 是夜夜徒勞的練習
Forgetting you is a nightly exercise in futility
我瘋狂用盡力氣 想離開你
I frantically use all my strength to try to leave you
但不能 命運將我們綁得更緊
But I can't; fate has tied us together even tighter
就讓我這樣愛著你
Let me love you this way
就算是場悲劇
Even if it's a tragedy
天若有情天亦老
If the heavens have feelings, they too will age
你會知道 我的心痛
You will know my heartache
就讓我這樣愛著你
Let me love you this way
永遠不離開你
To never leave you
一路陪你到盡頭
To accompany you all the way to the end
無悔無求 直到世界都哭泣
Without regrets or demands, until the world cries
我依然會相信真愛有奇蹟
I will still believe in the miracle of true love
我依然會相信真愛有奇蹟
I will still believe in the miracle of true love






Attention! Feel free to leave feedback.