黃妃 - 味 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 黃妃 - 味




Taste
甘有 你讲你爱得快要死
My dear, you say you love me to death,
甘有 你安怎解释身躯的香味
My dear, how do you explain the scent of your body?
你的心 若亲像不只藏着一个伊
If your heart is not harboring another,
到底你今嘛的身上有多少味
How come there are so many scents on you today?
若不时闻到思念的味 或是温柔的味
When I don't smell the scent of longing or tenderness,
那是面红的爱情香
It's the sweet fragrance of love.
若目一下睨怀念的味 掺着悲伤的味
When I do catch a whiff of nostalgia and sorrow,
甘是昨暝的一场梦
Is it just a dream from last night?
你不曾给我幸福的味 或是偎靠的味
You've never given me the taste of happiness or comfort,
总是翻身的枕头空
Just an empty pillow that I toss and turn on.
你爱我若是郁杂的味 掺着怨叹的味
If your love for me is a bitter taste, mixed with resentment,
麻烦你就别入花丛
Please, don't go chasing after other women.
甘无 糖甘蜜甜的彼当时
My dear, where are the sweet days,
甘无 今嘛冷冷清清的空房间
My dear, where is the empty room now?
彼个人 曾给我美梦的人甘是你
You were the one who gave me beautiful dreams,
如今镜已经碎压压 甘还会圆
Now the mirror is broken, can it ever be mended?
若不时闻到思念的味 或是温柔的味
When I don't smell the scent of longing or tenderness,
那是面红的爱情香
It's the sweet fragrance of love.
若目一下睨怀念的味 掺着悲伤的味
When I do catch a whiff of nostalgia and sorrow,
甘是昨暝的一场梦
Is it just a dream from last night?
你不曾给我幸福的味 或是偎靠的味
You've never given me the taste of happiness or comfort,
总是翻身的枕头空
Just an empty pillow that I toss and turn on.
你爱我若是郁杂的味 掺着怨叹的味
If your love for me is a bitter taste, mixed with resentment,
麻烦你就别入花丛
Please, don't go chasing after other women.
若不时闻到思念的味 或是温柔的味
When I don't smell the scent of longing or tenderness,
那是面红的爱情香
It's the sweet fragrance of love.
若目一下睨怀念的味 掺着悲伤的味
When I do catch a whiff of nostalgia and sorrow,
甘是昨暝的一场梦
Is it just a dream from last night?
你不曾给我幸福的味 或是偎靠的味
You've never given me the taste of happiness or comfort,
总是翻身的枕头空
Just an empty pillow that I toss and turn on.
你爱我若是郁杂的味 掺着怨叹的味
If your love for me is a bitter taste, mixed with resentment,
麻烦你就别入花丛
Please, don't go chasing after other women.






Attention! Feel free to leave feedback.