Lyrics and translation 黃妃 - 牡丹红
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牡丹花蕊面红红
孤恋自赏多怨叹
Пион
с
алыми
лепестками,
я
одна
любуюсь
твоей
красотой,
и
грусть
переполняет
меня.
春风弄啊弄
青春梦啊空
Весенний
ветер
играет
с
тобой,
а
мои
мечты
о
молодости
развеялись
как
дым.
孤单守月暗自恋
В
одиночестве
под
луной
я
храню
свою
любовь.
牡丹花开送清香
风吹露水滴心房
Пион
цветет,
источая
аромат,
ветер
доносит
капли
росы
до
моего
сердца.
无奈望啊望
忧愁等无人
В
напрасной
надежде
я
смотрю
вдаль,
печаль
моя
безгранична,
и
никто
меня
не
ждет.
花谢离枝怨无梦
Цветы
опали,
оставив
ветви
голыми,
а
я
осталась
без
мечты,
полная
сожаления.
牡丹花留恋牡丹梦
怨叹春风将阮来戏弄
Пион
тоскует
о
несбывшихся
мечтах,
сетуя
на
весенний
ветер,
что
играет
его
судьбой.
牡丹花等待青春梦
怨叹等无心爱彼个人
Пион
ждет
свою
весну,
свою
любовь,
но
напрасно,
ты
так
и
не
появился
в
моей
жизни.
牡丹花蕊面红红
孤恋自赏多怨叹
Пион
с
алыми
лепестками,
я
одна
любуюсь
твоей
красотой,
и
грусть
переполняет
меня.
春风弄啊弄
青春梦啊空
孤单守月暗自恋
Весенний
ветер
играет
с
тобой,
а
мои
мечты
о
молодости
развеялись
как
дым.
В
одиночестве
под
луной
я
храню
свою
любовь.
牡丹花蕊面红红
孤恋自赏多怨叹
Пион
с
алыми
лепестками,
я
одна
любуюсь
твоей
красотой,
и
грусть
переполняет
меня.
春风弄啊弄
青春梦啊空
Весенний
ветер
играет
с
тобой,
а
мои
мечты
о
молодости
развеялись
как
дым.
孤单守月暗自恋
В
одиночестве
под
луной
я
храню
свою
любовь.
牡丹花开送清香
风吹露水滴心房
Пион
цветет,
источая
аромат,
ветер
доносит
капли
росы
до
моего
сердца.
无奈望啊望
忧愁等无人
В
напрасной
надежде
я
смотрю
вдаль,
печаль
моя
безгранична,
и
никто
меня
не
ждет.
花谢离枝怨无梦
Цветы
опали,
оставив
ветви
голыми,
а
я
осталась
без
мечты,
полная
сожаления.
牡丹花留恋牡丹梦
怨叹春风将阮来戏弄
Пион
тоскует
о
несбывшихся
мечтах,
сетуя
на
весенний
ветер,
что
играет
его
судьбой.
牡丹花等待青春梦
怨叹等无心爱彼个人
Пион
ждет
свою
весну,
свою
любовь,
но
напрасно,
ты
так
и
не
появился
в
моей
жизни.
牡丹花留恋牡丹梦
怨叹春风将阮来戏弄
Пион
тоскует
о
несбывшихся
мечтах,
сетуя
на
весенний
ветер,
что
играет
его
судьбой.
牡丹花等待青春梦
怨叹等无心爱彼个人
Пион
ждет
свою
весну,
свою
любовь,
но
напрасно,
ты
так
и
не
появился
в
моей
жизни.
牡丹花蕊面红红
孤恋自赏多怨叹
Пион
с
алыми
лепестками,
я
одна
любуюсь
твоей
красотой,
и
грусть
переполняет
меня.
春风弄啊弄
青春梦啊空
孤单守月暗自恋
Весенний
ветер
играет
с
тобой,
а
мои
мечты
о
молодости
развеялись
как
дым.
В
одиночестве
под
луной
я
храню
свою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.