黃妃 - 青春困抹去 - translation of the lyrics into German

青春困抹去 - 黃妃translation in German




青春困抹去
Rastlose Jugend
青春困抹去
Rastlose Jugend
三更半瞑 拆你相片 心不知伫叼位
Mitten in der Nacht, betrachte ich dein Foto, mein Herz weiß nicht, wo es ist.
孤单人影 阮心失魂 都市的大马路
Einsame Gestalt, meine Seele ist verloren, auf der großen Straße der Stadt.
心侥雄 心不愿 心不甘 心绝情
Mein Herz fühlt sich verraten, will es nicht wahrhaben, ist voller Groll, fühlt sich eiskalt.
心的思恋去乎你放舍
Die Sehnsucht meines Herzens hast du weggeworfen.
决心将你放袂记
Entschlossen, dich zu vergessen.
欢乐日子 青春美梦 流水云烟
Glückliche Tage, Jugendträume wie fließendes Wasser, wie Rauch und Wolken.
引阮稀微 引阮希微 困袂落去
Machen mich einsam, machen mich einsam, kann nicht einschlafen.
远远传来 悲情歌声 是谁人 是谁人
Von fern erklingt ein trauriges Lied, wer ist das, wer ist das?
捶阮的心肝 长啊长 孤单的暗瞑
Es schlägt auf mein Herz. Lange, ach lange, einsame Nacht.
爱情的路那会这呢长
Warum ist der Weg der Liebe nur so lang?
青春困袂落去
Oh, rastlose Jugend, kann nicht schlafen.
袂爽咱就唱乎大声
Wenn's mir schlecht geht, dann singe ich eben laut.
青春困袂落去
Oh, rastlose Jugend, kann nicht schlafen.
袂爽咱就来去跳舞
Wenn's mir schlecht geht, dann geh ich eben tanzen.
青春困袂落去
Oh, rastlose Jugend, kann nicht schlafen.
三更半瞑 拆你相片 心不知伫叼位
Mitten in der Nacht, betrachte ich dein Foto, mein Herz weiß nicht, wo es ist.
孤单人影 阮心失魂 都市的大马路
Einsame Gestalt, meine Seele ist verloren, auf der großen Straße der Stadt.
心侥雄 心不愿 心不甘 心绝情
Mein Herz fühlt sich verraten, will es nicht wahrhaben, ist voller Groll, fühlt sich eiskalt.
心的思恋去乎你放舍
Die Sehnsucht meines Herzens hast du weggeworfen.
决心将你放袂记
Entschlossen, dich zu vergessen.
欢乐日子 青春美梦 流水云烟
Glückliche Tage, Jugendträume wie fließendes Wasser, wie Rauch und Wolken.
引阮稀微 引阮希微 困袂落去
Machen mich einsam, machen mich einsam, kann nicht einschlafen.
远远传来 悲情歌声 是谁人 是谁人
Von fern erklingt ein trauriges Lied, wer ist das, wer ist das?
捶阮的心肝 长啊长 孤单的暗瞑
Es schlägt auf mein Herz. Lange, ach lange, einsame Nacht.
爱情的路那会这呢长
Warum ist der Weg der Liebe nur so lang?
青春困袂落去
Oh, rastlose Jugend, kann nicht schlafen.
袂爽咱就唱乎大声
Wenn's mir schlecht geht, dann singe ich eben laut.
青春困袂落去
Oh, rastlose Jugend, kann nicht schlafen.
袂爽咱就来去跳舞
Wenn's mir schlecht geht, dann geh ich eben tanzen.
青春困袂落去
Oh, rastlose Jugend, kann nicht schlafen.
袂爽咱就唱乎大声
Wenn's mir schlecht geht, dann singe ich eben laut.
青春困袂落去
Oh, rastlose Jugend, kann nicht schlafen.
袂爽咱就来去跳舞
Wenn's mir schlecht geht, dann geh ich eben tanzen.
青春困袂落去
Oh, rastlose Jugend, kann nicht schlafen.
袂爽咱就唱乎大声
Wenn's mir schlecht geht, dann singe ich eben laut.
青春困袂落去
Rastlose Jugend, kann nicht schlafen.






Attention! Feel free to leave feedback.