Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知不觉又来到十二点半
Unbemerkt
ist
es
schon
wieder
halb
zwölf
早上起床起太慢
Bin
heute
Morgen
zu
spät
aufgestanden
到现在还没吃早餐
Habe
bis
jetzt
noch
nicht
gefrühstückt
况且听说早餐没有午餐肉
Außerdem
habe
ich
gehört,
dass
es
kein
Fleisch
zum
Mittagessen
gibt
今天要吃得清淡
Heute
möchte
ich
etwas
Leichtes
essen
还是要照旧无肉不欢
Oder
soll
ich
wie
immer
nicht
auf
Fleisch
verzichten?
不如来个像太阳的荷包蛋
Wie
wäre
es
mit
einem
Spiegelei,
das
wie
die
Sonne
aussieht?
还没到月底我的荷包就完蛋
Noch
nicht
Monatsende,
aber
mein
Geldbeutel
ist
schon
leer
好人坏人
同样会肚子饿
Gute
Menschen,
böse
Menschen,
alle
werden
hungrig
有些人大鱼大肉
Manche
schlemmen
Fisch
und
Fleisch
有些人等他人施舍
Manche
warten
auf
Almosen
应有尽有
有菜有豆
Alles
was
das
Herz
begehrt,
mit
Gemüse
und
Bohnen
人山人海
争先恐后
Menschen
über
Menschen,
drängeln
sich
vor
吃饭
拍照给你看
Essen,
Foto
für
dich
machen
差不多六块半
Kostet
ungefähr
sechseinhalb
折扣要等
老板心情好
Rabatt
gibt's
nur,
wenn
der
Chef
gute
Laune
hat
吃饭
餐餐都很难
Essen,
jede
Mahlzeit
ist
so
teuer
明年要八块半
Nächstes
Jahr
kostet
es
achteinhalb
饭气攻心
再多烦恼
Nach
dem
Essen
bin
ich
müde,
egal
wie
viele
Sorgen
不会睡不着
Ich
kann
trotzdem
einschlafen
靓仔
今日食啲乜野
Hübscher,
was
isst
du
heute?
猪肠粉猪肉粉定系星洲米粉
Reisnudelrollen,
Schweinefleischnudeln
oder
Singapur-Reisnudeln?
白饭
淋上一点咖哩
Weißer
Reis,
übergossen
mit
etwas
Curry
饭要淋汁
我的偶像是淋汁瘾
Ich
liebe
es,
Reis
mit
Soße
zu
übergießen,
mein
Idol
ist
süchtig
nach
Soße
饭越来越多
菜越来越少
Immer
mehr
Reis,
immer
weniger
Gemüse
免费的冷汤
让我以为我很饱
Die
kostenlose
kalte
Suppe
lässt
mich
glauben,
ich
wäre
satt
乞丐高官
同样会肚子饿
Bettler
und
hohe
Beamte,
alle
werden
hungrig
那边朱门酒肉臭
Dort
stinkt
es
nach
verdorbenem
Fleisch
und
Wein
这边吃别人吃剩的
Hier
isst
man
die
Reste
anderer
Leute
应有尽有
有菜有豆
Alles
was
das
Herz
begehrt,
mit
Gemüse
und
Bohnen
人山人海
争先恐后
Menschen
über
Menschen,
drängeln
sich
vor
吃饭
拍照给你看
差不多七块半
Essen,
Foto
für
dich
machen
Kostet
ungefähr
siebeneinhalb
折扣要等
老板心情好
Rabatt
gibt's
nur,
wenn
der
Chef
gute
Laune
hat
吃饭
餐餐都很难
明年要九块半
Essen,
jede
Mahlzeit
ist
so
teuer
Nächstes
Jahr
kostet
es
neuneinhalb
饭气攻心
再多烦恼
Nach
dem
Essen
bin
ich
müde,
egal
wie
viele
Sorgen
不会睡不着
Ich
kann
trotzdem
einschlafen
今天你吃杂菜饭
明天我吃杂菜饭
Heute
isst
du
gemischten
Reis,
morgen
esse
ich
gemischten
Reis
后天他吃杂菜饭
吃到饱
睡得着
Übermorgen
isst
er
gemischten
Reis,
bis
wir
satt
sind
und
schlafen
können
今天你吃杂菜饭
明天我吃杂菜饭
Heute
isst
du
gemischten
Reis,
morgen
esse
ich
gemischten
Reis
后天他吃杂菜饭
吃到饱
睡得着
Übermorgen
isst
er
gemischten
Reis,
bis
wir
satt
sind
und
schlafen
können
应有尽有
有菜有豆
Alles
was
das
Herz
begehrt,
mit
Gemüse
und
Bohnen
人山人海
争先恐后
Menschen
über
Menschen,
drängeln
sich
vor
吃饭
拍照给你看
差不多八块半
Essen,
Foto
für
dich
machen
Kostet
ungefähr
achteinhalb
折扣要等
老板心情好
Rabatt
gibt's
nur,
wenn
der
Chef
gute
Laune
hat
吃饭
餐餐都很难
明年十二块半
Essen,
jede
Mahlzeit
ist
so
teuer
Nächstes
Jahr
kostet
es
zwölfeinhalb
饭气攻心
再多烦恼
Nach
dem
Essen
bin
ich
müde,
egal
wie
viele
Sorgen
不会睡不着
Ich
kann
trotzdem
einschlafen
吃饭
拍照给你看
没有免费午餐
Essen,
Foto
für
dich
machen
Kein
kostenloses
Mittagessen
不要再等
老板心情好
Warte
nicht
mehr,
bis
der
Chef
gute
Laune
hat
吃饭
餐餐都很难
没有免费午餐
Essen,
jede
Mahlzeit
ist
so
teuer
Kein
kostenloses
Mittagessen
饭气攻心
再多烦恼
Nach
dem
Essen
bin
ich
müde,
egal
wie
viele
Sorgen
不会睡不着
Ich
kann
trotzdem
einschlafen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
雜菜飯
date of release
03-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.