回程 - 黃威爾translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
脚步沉重
心被掏空
Schwere
Schritte,
das
Herz
ausgehöhlt
日复一日
的动作
Tag
für
Tag
die
gleichen
Bewegungen
疲倦面容
行色匆匆
Müdes
Gesicht,
eilige
Schritte
成长经过
的内容
Was
das
Erwachsenwerden
mit
sich
bringt
车窗外风景
变换
Die
Landschaft
vor
dem
Autofenster
verändert
sich
一路上谁能
一直在身旁
Wer
kann
auf
dem
ganzen
Weg
immer
an
meiner
Seite
sein?
不聚又不散
Die
weder
zusammenkommen
noch
auseinandergehen
下一站
将会到达什么地方
Nächster
Halt,
welchen
Ort
werden
wir
erreichen?
坚持的理想
是不是还一样
Sind
die
Ideale,
an
denen
ich
festhalte,
noch
die
gleichen?
下一站
不管停在什么地方
Nächster
Halt,
egal
an
welchem
Ort
wir
anhalten,
奔向未知的方向
eilend
in
eine
unbekannte
Richtung.
希望还能认出
我最初的模样
Ich
hoffe,
ich
erkenne
noch
mein
ursprüngliches
Ich.
前路崎岖
还再继续
Der
Weg
vor
uns
ist
steinig,
geht
aber
weiter.
沿着心跳的频率
Dem
Rhythmus
des
Herzschlags
folgend.
终于可以
面对自己
Endlich
kann
ich
mich
mir
selbst
stellen.
时候到了就回去
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
kehre
ich
zurück.
车窗外风景
变换
Die
Landschaft
vor
dem
Autofenster
verändert
sich
一路上谁能
一直在身旁
Wer
kann
auf
dem
ganzen
Weg
immer
an
meiner
Seite
sein?
不聚又不散
Die
weder
zusammenkommen
noch
auseinandergehen
下一站
将会到达什么地方
Nächster
Halt,
welchen
Ort
werden
wir
erreichen?
坚持的理想
是不是还一样
Sind
die
Ideale,
an
denen
ich
festhalte,
noch
die
gleichen?
下一站
不管停在什么地方
Nächster
Halt,
egal
an
welchem
Ort
wir
anhalten,
奔向未知的方向
eilend
in
eine
unbekannte
Richtung.
希望还能认出
我最初的模样
Ich
hoffe,
ich
erkenne
noch
mein
ursprüngliches
Ich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
回程
date of release
12-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.