Lyrics and translation 黃子韜 - The Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
现实已变成游戏
Реальность
стала
игрой,
最美的人在梦里
Самая
красивая
девушка
— во
сне.
但其实当梦想过后
Но
на
самом
деле,
когда
мечта
проходит,
时常等待捉天空星星的聚集
Часто
жду,
когда
соберутся
звезды
в
небе,
这也许是给我希望的理由
Возможно,
это
то,
что
даёт
мне
надежду.
想拥有炒热哦你一样
的超能力
Хочу
обладать
сверхспособностью,
как
у
тебя,
不被任何
人欺负但是其实
Чтобы
никто
не
мог
обидеть,
но
на
самом
деле…
现实很残酷也很丑陋
Реальность
жестока
и
уродлива,
隐藏真实自己
Скрывая
своё
истинное
лицо,
哪儿你都要带上面具生活
Везде
приходится
носить
маску.
威慑么要做给别人看
Или
для
показухи?
人生就只有这一次不是吗
Жизнь
даётся
лишь
раз,
не
так
ли?
不留遗憾的闭上眼睛告别世界
Чтобы
без
сожалений
закрыть
глаза
и
попрощаться
с
миром.
oh
我从不会怕
О,
я
никогда
не
боялся
跌倒那一刹那
Упасть
в
тот
самый
миг,
雨后我相信一定会出现彩霞
После
дождя,
я
верю,
обязательно
появится
радуга.
oh
梦里的童话
О,
сказка
из
сна,
只有在哪里我才可以
Только
там
я
могу
拥有那真是美好的世界
Обладать
этим
поистине
прекрасным
миром.
过去那些往事豆乳过往云烟
Прошлое,
словно
дым,
吹一下就飘走的那些故事
Истории,
которые
уносит
ветер.
身边的每个人多要好哈珍惜
(okay,
get
up
and
listen)
Цени
каждого
рядом
с
тобой
(okay,
get
up
and
listen),
因为不知合适会离开你
Ведь
ты
не
знаешь,
когда
они
покинут
тебя.
心中燃烧过后的凄凉
Горечь
после
сгоревшей
страсти,
无法再续或是的那种失望
Невозможность
продолжить
или
разочарование.
在你的世界你是否有过这种感觉告诉我
Было
ли
у
тебя
такое
чувство
в
твоём
мире?
Скажи
мне.
oh
我无法诉说我想表达的所有感觉
О,
я
не
могу
выразить
все
свои
чувства,
oh
因为在这条路上我之可以保持沉默
(i
have
no
way)
О,
потому
что
на
этом
пути
я
могу
только
молчать
(i
have
no
way).
oh
我从不会怕
О,
я
никогда
не
боялся
跌倒那一刹那
Упасть
в
тот
самый
миг,
雨后我相信一定会出现彩霞
После
дождя,
я
верю,
обязательно
появится
радуга.
oh
梦里的童话
О,
сказка
из
сна,
只有在哪里我才可以
Только
там
я
могу
拥有那真是美好的世界
Обладать
этим
поистине
прекрасным
миром.
现在我不在自己承受素有的声音
Теперь
я
не
один
несу
всю
тяжесть,
面对外界此次的打击
Столкнувшись
с
внешним
давлением,
有你们在身边陪我
(that's
better)
Вы
рядом
со
мной
(that's
better),
最幸福的事请那
Это
самое
большое
счастье.
倾听好无能为力也要鼓起勇气
Даже
если
чувствуешь
себя
бессильным,
нужно
набраться
смелости
客服解决所有的问题
(let's
make
it
better)
И
решить
все
проблемы
(let's
make
it
better).
现在我们一起走出谷底
(everybody
together)
Теперь
мы
вместе
выберемся
из
этой
ямы
(everybody
together).
平静下来感受是间那么的慢
Успокойся,
почувствуй,
как
медленно
течёт
время,
每天意识掉的时间却看不见
Каждый
день
теряю
время,
но
не
вижу
этого.
到底睡成为我回忆
Что
же
стало
моим
воспоминанием?
被批去选择磨灭了我的记忆
Выбор
стёр
мои
воспоминания.
丧偶沉默反省吧
Помолчи
и
подумай,
谁都有你年少轻狂的是耨吧
У
каждого
есть
безрассудная
молодость,
не
так
ли?
睡不是从年轻慢慢变成熟的呢
Разве
не
так
мы
взрослеем?
我去弟弟房门永远为我敞开
Дверь
в
мою
комнату
всегда
открыта
для
тебя.
oh
我从不会怕
О,
я
никогда
не
боялся
(don't
worry
about
me)跌倒那一刹那
(don't
worry
about
me)
Упасть
в
тот
самый
миг,
(i'm
gonna
be
free)
雨后我相信银锭会出现彩霞
(i'm
gonna
be
free)
После
дождя,
я
верю,
серебряная
радуга
появится,
oh
梦里的童话
(don't
ask
me
to
stay
back)
О,
сказка
из
сна
(don't
ask
me
to
stay
back),
(the
universe
can't
stop
me,
i'm
talking
with
you)只有在哪里我才可以
(the
universe
can't
stop
me,
i'm
talking
with
you)
Только
там,
с
тобой,
я
могу
(i'm
gonna
free)有你有那真是美好的世界
(i'm
gonna
free)
Обладать
этим
поистине
прекрасным
миром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Road
date of release
18-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.