黃子韜 - 余生都是妳 - translation of the lyrics into German

余生都是妳 - 黃子韜translation in German




余生都是妳
Der Rest meines Lebens bist du
我的余生都是妳
Der Rest meines Lebens bist du
億萬星辰猶不及
Milliarden Sterne reichen nicht heran
戀在人間煙火裏
Verliebt inmitten des Alltagslebens
不偏不倚都是妳
Unerschütterlich bist nur du
我的余生都是妳
Der Rest meines Lebens bist du
億萬星辰猶不及
Milliarden Sterne reichen nicht heran
戀在人間煙火裏
Verliebt inmitten des Alltagslebens
不偏不倚都是妳
Unerschütterlich bist nur du
我的余生都是妳
Der Rest meines Lebens bist du
億萬星辰猶不及
Milliarden Sterne reichen nicht heran
戀在人間煙火裏
Verliebt inmitten des Alltagslebens
不偏不倚都是妳
Unerschütterlich bist nur du
我還有無數事情要去做
Ich habe noch unzählige Dinge zu tun
無數的可能性都會逼著自己去做
Unzählige Möglichkeiten werden mich zwingen, sie zu verfolgen
還好未來有妳會陪著我一起去做
Zum Glück wirst du in Zukunft bei mir sein, um sie gemeinsam zu tun
哪怕我會失去無數的東西
Selbst wenn ich unzählige Dinge verlieren werde
哪怕我失去千千萬萬 但我不能沒妳
Selbst wenn ich Tausende und Abertausende verliere, aber ich kann nicht ohne dich sein
七十億之一 妳的靈魂我也如此珍惜
Eine unter sieben Milliarden, deine Seele schätze ich auch so sehr
女孩我發誓對妳毫無保留做我唯一
Mädchen, ich schwöre dir ohne Vorbehalt: Du bist meine Einzige
妳是我唯一 最美的回憶
Du bist meine Einzige, die schönste Erinnerung
最特別的定義
Die besonderste Bedeutung
Yeah baby 我會爲妳抵抗全世界
Yeah Baby, ich werde für dich der ganzen Welt widerstehen
想與妳白頭到老 攜手環遊全世界
Ich will mit dir alt werden, Hand in Hand die ganze Welt bereisen
任何地方有妳在就是我的全世界
Jeder Ort, an dem du bist, ist meine ganze Welt
我就是妳的傘
Ich bin dein Schirm
會撐起妳整個世界
Werde deine ganze Welt stützen
撐起妳整個世界
Deine ganze Welt stützen
穿過最美的邊界
Die schönsten Grenzen überschreiten
不需要告別
Kein Abschied nötig
誰讓我們如此熱烈
Was uns so leidenschaftlich macht
是前世的姻緣yeah
Es ist Fügung aus einem früheren Leben, yeah
躺下享受自然的星空
Leg dich hin, genieße den natürlichen Sternenhimmel
我將妳擁入我的懷中
Ich nehme dich in meine Arme
我的余生都是妳
Der Rest meines Lebens bist du
億萬星辰猶不及
Milliarden Sterne reichen nicht heran
戀在人間煙火裏
Verliebt inmitten des Alltagslebens
不偏不倚都是妳
Unerschütterlich bist nur du
我的余生都是妳
Der Rest meines Lebens bist du
億萬星辰猶不及
Milliarden Sterne reichen nicht heran
戀在人間煙火裏
Verliebt inmitten des Alltagslebens
不偏不倚都是妳
Unerschütterlich bist nur du
I got crush on you bae
Ich bin in dich verknallt, Bae
I can′t hide all my feeling
Ich kann meine Gefühle nicht verbergen
還需要我在how to prove
Wie soll ich es dir noch beweisen?
妳知道 how much I love you
Du weißt, wie sehr ich dich liebe
余生都是妳
Der Rest meines Lebens bist du
I got crush on you bae
Ich bin in dich verknallt, Bae
I can't hide all my feeling
Ich kann meine Gefühle nicht verbergen
妳的後半生
Deine zweite Lebenshälfte
我會兌現所有的諾言 for you
Ich werde alle Versprechen für dich einlösen
太多未完待續的prediction
Zu viele Vorhersagen, die noch wahr werden sollen
我的余生注定全都是妳
Mein restliches Leben ist vorherbestimmt, ganz du zu sein






Attention! Feel free to leave feedback.