黃宥傑 - 3210 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃宥傑 - 3210




3210
3210
長長沙發空一半 還是不太習慣
Длинный диван наполовину пуст, всё ещё не могу привыкнуть.
電視裡愛多燦爛 你我也曾一樣瘋狂
Как бы ни пылала любовь на экране, мы с тобой тоже были такими же безумными.
寬寬的床睡一半 有時夢會迷惘
Широкая кровать, сплю на одной половине, иногда сны сбивают с толку.
我變成仙人掌 內心柔軟卻全副武裝
Я стал кактус, внутри мягкий, но снаружи весь в колючках.
你從我身體拿走什麼東西
Что ты забрала из моей души?
為什麼空虛經常來我家裡
Почему пустота так часто приходит в мой дом?
慢慢地敢和自己談論著你
Постепенно я осмеливаюсь говорить с собой о тебе.
慢慢地願意 和心笑著哭泣
Постепенно я готов смеяться и плакать вместе со своим сердцем.
321 倒數之後歸零
321 Обратный отсчёт, а потом ноль.
我牽著影子重回生活秩序
Я веду свою тень обратно к обычному порядку жизни.
如果放棄教人懂得失去
Если отказ учит понимать потерю,
下一次小心愛毀滅人的威力
В следующий раз будь осторожна с разрушительной силой любви.
321 我們一起歸零
321 Мы вместе обнуляемся.
如一張白紙為誰保留空地
Как чистый лист бумаги, оставляющий для кого-то пустое место.
句點起點都是同一個你
Конец и начало это всё та же ты.
沉溺或革面洗心 敵人是自己
Погружаться в горе или начать новую жизнь, враг это я сам.
你從我身體拿走什麼東西
Что ты забрала из моей души?
為什麼空虛經常來我家裡
Почему пустота так часто приходит в мой дом?
慢慢地敢和自己談論著你
Постепенно я осмеливаюсь говорить с собой о тебе.
慢慢地願意 和心笑著哭泣
Постепенно я готов смеяться и плакать вместе со своим сердцем.
321 倒數之後歸零
321 Обратный отсчёт, а потом ноль.
我牽著影子重回生活秩序
Я веду свою тень обратно к обычному порядку жизни.
如果放棄教人懂得失去
Если отказ учит понимать потерю,
下一次小心愛毀滅人的威力
В следующий раз будь осторожна с разрушительной силой любви.
321 我們一起歸零
321 Мы вместе обнуляемся.
如一張白紙為誰保留空地
Как чистый лист бумаги, оставляющий для кого-то пустое место.
句點起點都是同一個你
Конец и начало это всё та же ты.
沉溺或革面洗心 敵人是自己
Погружаться в горе или начать новую жизнь, враг это я сам.
321 倒數之後歸零
321 Обратный отсчёт, а потом ноль.
我牽著影子重回生活秩序
Я веду свою тень обратно к обычному порядку жизни.
如果放棄教人懂得失去
Если отказ учит понимать потерю,
下一次小心愛毀滅人的威力
В следующий раз будь осторожна с разрушительной силой любви.
321 我們一起歸零
321 Мы вместе обнуляемся.
如一張白紙為誰保留空地
Как чистый лист бумаги, оставляющий для кого-то пустое место.
跨年煙火年年燦爛絢麗
Новогодний фейерверк каждый год такой же яркий и великолепный.
大夥的倒數聲裡 黑暗中平息
В общем хоре обратного отсчёта я успокаиваюсь в темноте.





Writer(s): Shi Fang, Wen Liang Fang (aka Wu Er Qi)


Attention! Feel free to leave feedback.