黃家強 feat. Kolor & 周國賢 - 我是憤怒 (2008 Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃家強 feat. Kolor & 周國賢 - 我是憤怒 (2008 Live)




Woo... A 可否爭番一口氣
Обхаживать... А можешь ли ты бороться за вдох
我是惡夢 天天都可騷擾你
Я кошмар, я могу преследовать тебя каждый день
與你遇著在路途 你莫退避
Когда я встречу тебя на дороге, не отступай
我是憤怒 分分鐘可燒死你
Я зол, я могу сжечь тебя за считанные минуты
幾多虛假的好漢 都睇不起
Сколько фальшивых хороших парней не могут себе этого позволить
只想吞千噸的怒火 未去想失聲呼叫
Я просто хочу проглотить тысячу тонн гнева, но я не хочу кричать в оцепенении.
I'll never die I'll never cry
Я никогда не умру, Я никогда не буду плакать.
You'll see
Ты увидишь
Woo... A 可否爭番一口氣
Обхаживать... А можешь ли ты бороться за вдох
Woo... A 真本性怎可以改
Обхаживать... А Как я могу изменить свою истинную природу?
你勿說話 皆因今天的真理
Не говори из-за сегодняшней правды
講起始終都跟我 有段距離
Есть расстояние от меня от начала и до конца
拒絕對話 皆因今天的天氣
Отказался разговаривать из-за сегодняшней погоды
怎樣呼吸都不慣 太沒趣味
Я не привык дышать, это слишком скучно
只想吞千噸的怒火 未去想失聲呼叫
Я просто хочу проглотить тысячу тонн гнева, но я не хочу кричать в оцепенении.
I'll never die I'll never cry
Я никогда не умру, Я никогда не буду плакать.
You'll see
Ты увидишь
Woo... A 可否爭番一口氣
Обхаживать... А можешь ли ты бороться за вдох
Woo... A 真本性怎可以改
Обхаживать... А Как я могу изменить свою истинную природу?
只想吞千噸的怒火 未去想失聲呼叫
Я просто хочу проглотить тысячу тонн гнева, но я не хочу кричать в оцепенении.
I'll never die I'll never cry
Я никогда не умру, Я никогда не буду плакать.
You'll see
Ты увидишь
Woo... A 可否爭番一口氣
Обхаживать... А можешь ли ты бороться за вдох
Woo... A 真本性怎可以改
Обхаживать... А Как я могу изменить свою истинную природу?
Woo... A 可否爭番一口氣
Обхаживать... А можешь ли ты бороться за вдох
Woo... A 真本性怎可以改
Обхаживать... А Как я могу изменить свою истинную природу?





Writer(s): 黃家駒, 黃貫中


Attention! Feel free to leave feedback.