黃寶欣 - 苦闷bye bye - translation of the lyrics into German

苦闷bye bye - 黃寶欣translation in German




苦闷bye bye
Kummer, bye bye
曾爱过一天都经已不易
Dass wir uns einen Tag liebten, ist schon nicht leicht,
谁计较几多天令人迷痴
Wer kümmert sich darum, wie viele Tage bezaubernd sind.
即使书写数千字 不可说一二
Auch wenn ich tausende Worte schreibe, kann ich nicht alles sagen,
多少爱意 多少悔意 只有心知
Wie viel Liebe, wie viel Reue, nur mein Herz weiß es.
一心一意 但求在这一生相依
Von ganzem Herzen, ich will nur in diesem Leben mit dir zusammen sein,
爱意接近尽时 还是与你同一遭遇
Wenn die Liebe fast zu Ende ist, erlebe ich immer noch das Gleiche wie du.
或许 爱的事情 当醉了还夫清醒
Vielleicht, in Sachen Liebe, selbst wenn man betrunken ist, wird man wieder nüchtern,
说应不应 也不变是爱未停
Ob man es sagen soll oder nicht, die Liebe hört nicht auf.
曾爱过一天都经已不易
Dass wir uns einen Tag liebten, ist schon nicht leicht,
谁寄盼一相识便能从此
Wer hofft, dass man sich nach dem Kennenlernen für immer versteht,
辛辛苦苦到相遇 相恋更不易
Es war schwer, sich zu treffen und noch schwerer, sich zu verlieben,
当得到了 当失去了 都已不知
Wenn man etwas bekommt, wenn man etwas verliert, weiß man es schon nicht mehr.
一心一意 但求在这一生相依
Von ganzem Herzen, ich will nur in diesem Leben mit dir zusammen sein,
爱意接近尽时 还是与你同一遭遇
Wenn die Liebe fast zu Ende ist, erlebe ich immer noch das Gleiche wie du.
或许 爱的事情 当醉了还夫清醒
Vielleicht, in Sachen Liebe, selbst wenn man betrunken ist, wird man wieder nüchtern,
说应不应 也不变是爱未停
Ob man es sagen soll oder nicht, die Liebe hört nicht auf.
一心一意 但求在这一生相依
Von ganzem Herzen, ich will nur in diesem Leben mit dir zusammen sein,
爱意接近尽时 还是与你同一遭遇
Wenn die Liebe fast zu Ende ist, erlebe ich immer noch das Gleiche wie du.
或许 爱的事情 当醉了还夫清醒
Vielleicht, in Sachen Liebe, selbst wenn man betrunken ist, wird man wieder nüchtern,
说应不应 也不变是爱未停
Ob man es sagen soll oder nicht, die Liebe hört nicht auf.
End
Ende






Attention! Feel free to leave feedback.