Lyrics and translation 黃寶欣 - 说谎的东西
说谎的东西(粤)
Лживые
вещи
(кантонский)
曾确信我快要
Была
уверена,
что
скоро
行白色安葬礼
Отправлюсь
на
белые
похороны,
因当天一个你
Ведь
в
тот
день
ты,
远走抛低于我倒毙
Уйдя,
оставил
меня
умирать.
独活在世界欠缺你
Выживать
в
мире
без
тебя,
当天辛苦到我半死
В
тот
день
было
самым
тяжким
испытанием.
才明了旧日滑稽
Я
понимаю,
насколько
наивной
была.
经得起火灼过
Прошла
через
огонь,
再新生的我更艳丽
Возродилась
и
стала
еще
прекраснее.
现在是你再望着我
Теперь
ты
смотришь
на
меня,
苦苦的想再骗爱火
Пытаясь
разжечь
угасший
огонь,
还垂头念着独白
Склонив
голову,
бормочешь
признания.
别闷坏我说谎的东西
Не
смеши
меня,
лживый
ты
мой.
知否今天你已变得
Разве
ты
не
видишь,
что
сегодня
ты
一点也无地位
Для
меня
ничего
не
значишь?
现独立冷静
Я
независима
и
спокойна,
就算我身边多一个你
Даже
если
бы
ты
был
рядом.
太多甜言仍含含糊糊
Твои
сладкие
речи
пусты
и
неискренни,
无无聊聊活象是错体
Бессмысленны,
словно
ошибка
природы.
别闷我说谎的东西
Не
смеши
меня,
лживый
ты
мой.
知否今天你已再
Разве
ты
не
видишь,
что
сегодня
тебе
不需演戏与立誓
Не
нужно
больше
играть
и
клясться?
现独立冷静就算我
Я
независима
и
спокойна,
даже
если
身边少一个你也可
Тебя
не
будет
рядом
со
мной.
I
Will
Survive
I
Will
Survive
I
Will
Survive
I
Will
Survive
无数次我暗里
Сколько
раз
тайком
和泪水失控制
Я
плакала,
теряя
контроль,
固执的不信爱尽逝
Упрямо
не
верила,
что
любовь
прошла.
日夜自骗说你爱我
Дни
и
ночи
я
обманывала
себя,
что
ты
любишь
меня,
始终不相信你这么
Не
хотела
верить,
что
ты
настолько
才明谁是为肉体
Что
тобой
движет
лишь
похоть.
再新生的我会自卫
Возродилась
и
готова
защитить
себя.
现在是你在望着我
Теперь
ты
смотришь
на
меня,
苦苦的想再骗爱火
Пытаясь
разжечь
угасший
огонь,
还垂头念着独白
Склонив
голову,
бормочешь
признания.
别闷坏我说谎的东西
Не
смеши
меня,
лживый
ты
мой.
知否今天你已变得
Разве
ты
не
видишь,
что
сегодня
ты
一点也无地位
Для
меня
ничего
не
значишь?
现独立冷静
Я
независима
и
спокойна,
就算我身边多一个你
Даже
если
бы
ты
был
рядом.
太多甜言仍含含糊糊
Твои
сладкие
речи
пусты
и
неискренни,
无无聊聊活象是错体
Бессмысленны,
словно
ошибка
природы.
别闷我说谎的东西
Не
смеши
меня,
лживый
ты
мой.
知否今天你已再
Разве
ты
не
видишь,
что
сегодня
тебе
不需演戏与立誓
Не
нужно
больше
играть
и
клясться?
现独立冷静就算我
Я
независима
и
спокойна,
даже
если
身边少一个你也可
Тебя
не
будет
рядом
со
мной.
I
Will
Survive
I
Will
Survive
I
Will
Survive
I
Will
Survive
I
Will
Survive
I
Will
Survive
^ǒ^说^ǒ^谎^ǒ^的^ǒ^东^ǒ^西^ǒ^
^ǒ^Лжи^ǒ^вые^ǒ^
ве^ǒ^щи^ǒ^
无数次我暗里
Сколько
раз
тайком
和泪水失控制
Я
плакала,
теряя
контроль,
固执的不信爱尽逝
Упрямо
не
верила,
что
любовь
прошла.
日夜自骗说你爱我
Дни
и
ночи
я
обманывала
себя,
что
ты
любишь
меня,
始终不相信你这么
Не
хотела
верить,
что
ты
настолько
才明谁是为肉体
Что
тобой
движет
лишь
похоть.
再新生的我会自卫
Возродилась
и
готова
защитить
себя.
现在是你在望着我
Теперь
ты
смотришь
на
меня,
苦苦的想再骗爱火
Пытаясь
разжечь
угасший
огонь,
还垂头念着独白
Склонив
голову,
бормочешь
признания.
别闷坏我说谎的东西
Не
смеши
меня,
лживый
ты
мой.
知否今天你已变得
Разве
ты
не
видишь,
что
сегодня
ты
一点也无地位
Для
меня
ничего
не
значишь?
现独立冷静
Я
независима
и
спокойна,
就算我身边多一个你
Даже
если
бы
ты
был
рядом.
太多甜言仍含含糊糊
Твои
сладкие
речи
пусты
и
неискренни,
无无聊聊活象是错体
Бессмысленны,
словно
ошибка
природы.
别闷我说谎的东西
Не
смеши
меня,
лживый
ты
мой.
知否今天你已再
Разве
ты
не
видишь,
что
сегодня
тебе
不需演戏与立誓
Не
нужно
больше
играть
и
клясться?
现独立冷静就算我
Я
независима
и
спокойна,
даже
если
身边少一个你也可
Тебя
не
будет
рядом
со
мной.
I
Will
Survive
I
Will
Survive
I
Will
Survive
I
Will
Survive
I
Will
Survive
I
Will
Survive
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederick J. Perren, Dino Fekaris, Chun Keung Lam
Attention! Feel free to leave feedback.