黃建為 - So?! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃建為 - So?!




今天晚上我站在捷運站的出口
Сегодня вечером я стою у выхода со станции метро.
有一對情侶他們看起來正在發火
Есть пара, которая выглядит сердитой
聽到男生這樣對女生說
Я слышал, как мальчики говорили это девочкам
不如我們打個商量繼續交往好嗎?
Почему бы нам не обсудить это и не продолжить общение?
三個人有三人行的方法
Есть способ для трех человек заняться сексом втроем
每個人稍微犧牲一下就ok啦
Это нормально, когда каждый чем-то жертвует
情人節我可以陪你去泡湯
Я могу сопровождать тебя в баню в День святого Валентина
今天她生日就讓我陪她吧
Позвольте мне сопровождать ее сегодня на ее дне рождения
我的小時候 每ㄧ個人說
Когда я был ребенком, все говорили
美麗的是愛 愛ㄧ個人就夠
Самое прекрасное в том, что любви достаточно для одного человека
女生聽了以後 淡定了一下
Выслушав, девушка успокоилась
她說有件事情必須要溝通清楚
Она сказала, что есть кое-что, о чем необходимо четко сообщить
三個人既然有三人行的方法
Поскольку есть способ для трех человек заняться сексом втроем
那四隻羊的劇情應該也沒問題吧
Сюжет о четырех овцах должен быть прекрасным, не так ли?
撇開這對男女我繼續遊走
Оставив в стороне эту пару мужчин и женщин, я продолжаю идти
不知不覺散步到了仁愛路上
Неосознанно вступил на путь доброжелательности
很多老闆都有仁愛路的情節
У многих боссов есть участок дороги Ренай
相信公司開在這裡才會賺到大錢
Я считаю, что компания заработает много денег только в том случае, если ее откроют здесь.
其實不是只有老闆才有這種觀念
На самом деле, эта концепция существует не только у босса.
抬頭一看發現帝寶就在眼前
Я поднял глаза и обнаружил, что Дибао стоит прямо передо мной.
一輩子不吃不喝也買不起的天龍國豪宅果然誇張
Особняк Тяньлун, который вы не можете позволить себе купить, не поев и не выпив всю жизнь, действительно преувеличен.
長大了以後 每個人都說
Когда я вырасту, все будут говорить
什麼時候你 才能買起一棟樓
Когда вы сможете купить здание
人生要伺候 給錢的要伺候
Жизни нужно служить, тем, кто дает деньги, нужно служить
女朋友要伺候 哪時候才輪到個我
Когда моей девушке придется ждать меня?
長大了以後 每個人都說
Когда я вырасту, все будут говорить
考份公職做 才是完美的生活
Устроиться на государственную работу - это идеальная жизнь
喜歡是什麼 興趣是什麼
Что вам нравится и каковы ваши интересы?
我管你這麼多 先看看錢夠不夠用
Я так сильно забочусь о тебе. Давай посмотрим, хватит ли этих денег.
我的小時候 每一個人說
Когда я был ребенком, все говорили
美麗的是愛 愛一個人就夠
Самое прекрасное в том, что любви достаточно, чтобы полюбить кого-то
長大了以後 每個人都說
Когда я вырасту, все будут говорить
結了婚也沒用 一個人最好過
Жениться бесполезно, лучше всего жить одному.
So?
И что?





Writer(s): Jian Wei Huang


Attention! Feel free to leave feedback.