Lyrics and translation 黃建為 - 再一次旅行
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再一次旅行
Ещё одно путешествие
突然我的心
想要再一次旅行
Внезапно
моё
сердце
захотело
ещё
раз
в
путешествие,
還沒有目的
只要先離開這裡
Ещё
без
цели,
лишь
бы
уехать
отсюда.
Don't
want
more
love,
don't
want
a
lullaby
Не
нужно
больше
любви,
не
нужно
колыбельной,
在乎的好多
今後都忘記
Всё,
что
было
важно,
теперь
забудется.
我把我自己
全部留在這裡
Я
оставляю
себя
всего
здесь,
難過的行李
忘了有什麼關係
Грустный
багаж,
какая
разница,
что
в
нём.
Don't
want
more
love,
don't
want
a
lullaby
Не
нужно
больше
любви,
не
нужно
колыбельной,
風吹過了大地
風吹走了回憶
Ветер
пронёсся
над
землёй,
ветер
унёс
воспоминания,
風讓我越來越清醒
Ветер
делает
меня
всё
более
трезвым.
看見你的心
我的心
你的心
Вижу
твоё
сердце,
моё
сердце,
твоё
сердце,
跟著我的心
你的心
去旅行
Следуй
за
моим
сердцем,
твоё
сердце,
в
путешествие.
旅行的足跡
是曾心動的痕跡
Следы
путешествия
— это
следы
былых
волнений,
最美的風景
最後還是會過去
Самые
красивые
пейзажи
в
конце
концов
пройдут,
在乎的好多
全部留在這裡
Всё,
что
было
важно,
остаётся
здесь,
愛過的很多
把他們都裝進行李
去旅行
Всех,
кого
любил,
я
упакую
в
багаж
и
отправлюсь
в
путешествие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
再一次旅行
date of release
23-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.