Lyrics and translation 黃建為 - 咱的夢在這
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你系我
每一日的眠梦
Ты
мой
сон
каждый
день,
你系我
最宝贝的心肝
Ты
моё
самое
дорогое
сокровище,
你系我
胸口的牵挂
Ты
моя
печаль
в
груди,
你系我
想要打拼的寄托
Ты
опора,
ради
которой
я
хочу
бороться.
听着这条风中的歌
Слушая
эту
песню
на
ветру,
不怕路歹行
Не
боюсь
плохой
дороги,
不愿随浪随风亲像船没港
Не
хочу
плыть
по
течению,
словно
корабль
без
гавани,
我要在这追咱的梦
Я
хочу
здесь
преследовать
нашу
мечту.
我的希望
我心中的憨胆
Моя
надежда,
моя
храбрость,
因为相信有你的陪伴
Потому
что
я
верю,
что
ты
со
мной,
作伙来作憨人
Давай
будем
дураками,
等待下个天亮
Ждать
следующего
рассвета,
花蕊都开
最美的福尔摩莎
Когда
распустятся
цветы,
самая
красивая
Формоза,
若有你温暖的陪伴
Если
у
меня
будет
твоя
теплая
компания,
咱的世界就有希望
В
нашем
мире
будет
надежда.
台湾人
你系尚古锥的囝仔
Тайванец,
ты
самый
милый
ребенок,
你系我
尚甲意的那款人
Ты
тот,
кто
мне
больше
всего
нравится,
有时候
一身憨憨的好胆
Иногда,
с
наивной
смелостью,
甘愿来
受风雨的折磨
Готов
терпеть
невзгоды,
听着这条风中的歌
Слушая
эту
песню
на
ветру,
不怕路歹行
Не
боюсь
плохой
дороги,
不愿随浪随风亲像船没港
Не
хочу
плыть
по
течению,
словно
корабль
без
гавани,
我要在这追咱的梦
Я
хочу
здесь
преследовать
нашу
мечту.
这是我的青春
我的希望
Это
моя
юность,
моя
надежда,
因为相信有你的陪伴
Потому
что
я
верю,
что
ты
со
мной,
作伙来作憨人
Давай
будем
дураками,
等待下个天亮
Ждать
следующего
рассвета,
花蕊都开
最美的福尔摩莎
Когда
распустятся
цветы,
самая
красивая
Формоза,
若有你温暖的陪伴
Если
у
меня
будет
твоя
теплая
компания,
这是咱的青春
咱的希望
Это
наша
юность,
наша
надежда,
因为相信有你的陪伴
Потому
что
я
верю,
что
ты
со
мной,
作伙来作憨人
Давай
будем
дураками,
等待下个天亮
Ждать
следующего
рассвета,
花蕊都开
最美的福尔摩莎
Когда
распустятся
цветы,
самая
красивая
Формоза,
若有你温暖的陪伴
Если
у
меня
будет
твоя
теплая
компания,
咱的世界就有希望
В
нашем
мире
будет
надежда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jian Wei Huang
Attention! Feel free to leave feedback.