黃建為 - 胡同 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃建為 - 胡同




胡同
Переулок
黄建为 - 胡同
Хуан Цзяньвэй - Переулок
在这漫漫长路尽头 走进了胡同
В конце этого длинного пути я забрел в переулок.
路上小雨 稀稀落落 飘絮在风中
Легкий дождь, редкие капли, пух кружится на ветру.
在这漫漫长路尽头 我该往哪儿走
В конце этого длинного пути, куда же мне идти?
看远方 那灯火也曚曨
Смотрю вдаль, там огни туманны.
雨滑落 我眼底也蒙蒙
Дождь стекает, и мои глаза затуманены.
在这漫漫长路尽头 走进了胡同
В конце этого длинного пути я забрел в переулок.
路上人家多麽快乐 幸福在风中
Люди на улице так счастливы, счастье витает в воздухе.
我怎是风筝 在夜空里飘流
Я словно воздушный змей, парящий в ночном небе.
不愿坠落 却无处停泊
Не хочу падать, но негде приземлиться.
有多少时光已远走 有多少人们擦身而过
Сколько времени уже прошло, сколько людей прошло мимо.
风一路地吹 而我越飞越远
Ветер всё дует, а я лечу всё дальше и дальше.
我怎是风筝 在夜空里飘流
Я словно воздушный змей, парящий в ночном небе.
不愿坠落 却无处停泊
Не хочу падать, но негде приземлиться.
有多少时光己远走 有多少人们擦身而过
Сколько времени уже прошло, сколько людей прошло мимо.
风一路地吹 把我越送越远
Ветер всё дует, унося меня всё дальше и дальше.
回头再也看不见 曾经在眼前 你的脸
Оглядываясь назад, я больше не вижу твоего лица, которое когда-то было передо мной.






Attention! Feel free to leave feedback.