黃慧音 - 藥師灌頂真言(梵音唱誦) - translation of the lyrics into German




藥師灌頂真言(梵音唱誦)
Medizin-Buddha-Mantra (Sanskrit-Gesang)
I'm just setting, I'm just setting a trap
Ich stelle nur, ich stelle nur eine Falle
And I'm not pulling, no, I'm not pulling for you
Und ich ziehe nicht, nein, ich ziehe nicht für dich
You're just pulling at me
Du ziehst nur an mir
I'm not a betting man, but this is a sure thing
Ich bin kein Wettkönig, aber das ist eine sichere Sache
I've been to Tokyo and to South Africa
Ich war in Tokio und in Südafrika
So many places, can't you may say I've seen it all
So viele Orte, kann man sagen, ich habe alles gesehen
But my favorite place is the warm embrace
Aber mein Lieblingsplatz ist die warme Umarmung
Of holding your hair back in a bathroom stall
Wenn ich dir die Haare in einer Toilettenkabine zurückhalte
Everything I do is bittersweet
Alles, was ich tue, ist bittersüß
You could tell me secrets that I'll probably repeat
Du könntest mir Geheimnisse erzählen, die ich wahrscheinlich wiederholen werde
I'm not trying to hurt you
Ich versuche nicht, dich zu verletzen
I just love to speak
Ich liebe es einfach zu reden
It feels like we're pulling teeth
Es fühlt sich an, als würden wir Zähne ziehen
So bittersweet
So bittersüß
I guess that's how it's gotta be
Ich schätze, so muss es sein
I guess that's how it's gotta be
Ich schätze, so muss es sein
All that hate is gonna burn you up
All dieser Hass wird dich verbrennen
It keeps me warm at night
Er hält mich nachts warm
Warmer than anyone, I think
Wärmer als jeder andere, denke ich
How many drinks I've had
Wie viele Drinks ich hatte
No more in either hand
Keine mehr in jeder Hand
I'm slurring on purpose
Ich lalle absichtlich
And it's certainly worth it
Und es ist es sicherlich wert
Oh oh
Oh oh
Everything I do is bittersweet
Alles, was ich tue, ist bittersüß
You could tell me secrets that I'll probably repeat
Du könntest mir Geheimnisse erzählen, die ich wahrscheinlich wiederholen werde
I'm not trying to hurt you
Ich versuche nicht, dich zu verletzen
I just love to speak
Ich liebe es einfach zu reden
It feels like we're pulling teeth
Es fühlt sich an, als würden wir Zähne ziehen
So bittersweet
So bittersüß
I guess that's how it's gotta be
Ich schätze, so muss es sein
I guess that's how it's gotta be
Ich schätze, so muss es sein
You and me, in a proverbial tree
Du und ich, in einem sprichwörtlichen Baum
It's such a mystery why you're here
Es ist so ein Mysterium, warum du hier bist
And you became as clear as cellophane
Und du wurdest so klar wie Zellophan
My voice of reasoning
Meine Stimme der Vernunft
I don't think I can take the way you make me out to be
Ich glaube nicht, dass ich es ertragen kann, wie du mich darstellst
I'm just setting, I'm just setting a trap
Ich stelle nur, ich stelle nur eine Falle
And I'm not pulling, no, I'm not pulling for ya
Und ich ziehe nicht, nein, ich ziehe nicht für dich
Everything I do is bittersweet
Alles, was ich tue, ist bittersüß
You could tell me secrets that I'll probably repeat
Du könntest mir Geheimnisse erzählen, die ich wahrscheinlich wiederholen werde
I'm not trying to hurt you
Ich versuche nicht, dich zu verletzen
I just love to speak
Ich liebe es einfach zu reden
It feels like we're pulling teeth
Es fühlt sich an, als würden wir Zähne ziehen
So bittersweet
So bittersüß
It feels like we're pulling teeth
Es fühlt sich an, als würden wir Zähne ziehen
So bittersweet
So bittersüß
It feels like we're pulling teeth
Es fühlt sich an, als würden wir Zähne ziehen
So bittersweet
So bittersüß





Writer(s): Imee Ooi


Attention! Feel free to leave feedback.