Namewee feat. 四葉草 - 好想你 2.0 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Namewee feat. 四葉草 - 好想你 2.0




Yeah 這首歌 我要獻給一個
Да, я хочу посвятить эту песню одному
全世界最麻煩的人
Самый беспокойный человек в мире
每當我在開車 你總會問我 到底在哪裡
Всякий раз, когда я за рулем, ты всегда спрашиваешь, где я
有沒有在想你 有沒有在愛你
Ты думаешь о себе? ты влюблен в себя?
還問我 如果我媽和你又掉進水裡
И спросил меня, не упали ли вы с мамой снова в воду
Oh please lah! 下次請購買救生衣...
О, пожалуйста, ла! Пожалуйста, в следующий раз купите спасательный жилет...
很多問題 你一直重複在提
Вы повторяете много вопросов
在電話 在簡訊 app 還要去讚你
Ты должен мне нравиться по телефону и в приложении для смс
我答了兩萬遍 不夠! 你說還想再聽
Мне недостаточно ответить 20 000 раз! Ты сказал, что хочешь услышать это снова
就想你 喔愛你 對不起 啊你贏!
Я просто скучаю по тебе, я люблю тебя, прости, ты победил!
每次爭吵 你都胡言亂語 哭的嘩啦稀里 又咬舌自盡
Каждый раз, когда вы ссоритесь, вы говорите глупости и плачете, и снова прикусываете язык.
就連鄰居 都以為我是變態 濫用暴力 把你摔下又舉起
Даже соседи думали, что я извращенец, который злоупотреблял насилием, чтобы сбросить тебя с ног и поднять.
你總怪我 沒有用心聆聽 你的心情 你的 emo 道理 sorry
Ты всегда обвиняешь меня в том, что я невнимательно прислушиваюсь к твоему настроению. Извини за твою эмо-правду.
鬧分手 回家去 然後又 send 來問我有沒有在想你?
Я расстался и пошел домой, а потом послал спросить, думал ли я о тебе?
好想你 好想你 好想你 好想你
Я так сильно скучаю по тебе, Я так сильно скучаю по тебе, Я так сильно скучаю по тебе, Я так сильно скучаю по тебе
是真的真的好想你
Я действительно так сильно скучаю по тебе
不是假的假的好想你
Это не подделка, я так сильно скучаю по тебе.
好想你 好想你 好想你 好想你
Я так сильно скучаю по тебе, Я так сильно скучаю по тебе, Я так сильно скучаю по тебе, Я так сильно скучаю по тебе
是夠力夠力好想你
Это достаточно сильно, достаточно сильно, я так скучаю по тебе.
真的西北西北好想你
Я действительно так сильно скучаю по тебе
好想你
Так сильно скучаю по тебе
孔子說 身為女朋友要學習包容
Конфуций сказал, что как девушка, ты должна научиться быть терпимой
招數不要用太多 老想著把我 KO
Не используй слишком много трюков, всегда думая обо мне.
老子說 金牛座男友都相當不錯
Лао-цзы сказал, что парни-Тельцы довольно хороши
又專一 又顧家 還非常疼愛老婆
Преданный и заботящийся о своей семье, он очень любит свою жену
金賽說 你要無時無刻想我
Кинси сказал, что ты должен все время скучать по мне
但不代表你要隨時隨地 call
Но это не значит, что ты должен звонить мне в любое время и в любом месте
馬雲說 男人好累 你好好面壁思過
Ма Юнь сказал, что мужчины так устают, что вы должны подумать об этом.
別再任性 要乖乖聽話好好對我
Перестань капризничать, будь послушной и относись ко мне хорошо
每次當我一說我好想你
Каждый раз, когда я говорю, что так сильно скучаю по тебе
你都不相信 (這是全世界最浪漫的廢話)
Вы даже не верите в это (это самая романтическая чушь в мире).
但卻總愛問我
Но всегда спрашивай меня
有沒有想你 (這是全宇宙最無聊的問答)
Вы скучали по себе (это самый скучный вопрос и ответ во вселенной)
我不懂的甜言蜜語
Сладкие слова, которых я не понимаю
所以只說好想你 (因為詞窮所以這樣來表達)
Поэтому я просто сказал, что скучаю по тебе (потому что слов не хватает, поэтому вырази это так).
反正說來說去 (Uh uh)
В любом случае, давай поговорим об этом (э-э-э)
都只想讓你開心 (Everybody 跟我一起唱)
Я просто хочу сделать тебя счастливой (Все поют вместе со мной).
好想你 好想你 好想你 好想你 (好想你)
Я так сильно скучаю по тебе, Я так сильно скучаю по тебе, Я так сильно скучаю по тебе так сильно скучаю по тебе)
是真的真的好想你 (好想你)
Я действительно так сильно скучаю по тебе (так сильно скучаю по тебе).
不是假的假的好想你 (That's right)
Это не подделка, я так сильно скучаю по тебе (Это верно).
好想你 好想你 好想你 好想你 (好想你)
Я так сильно скучаю по тебе, Я так сильно скучаю по тебе, Я так сильно скучаю по тебе так сильно скучаю по тебе)
是夠力夠力好想你 (Yo!)
Я так сильно скучаю по тебе (Йо!)
真的西北西北好想你 (Check it!)
Я действительно так сильно скучаю по тебе (проверь это!)
好想你 好想你 好想你 好想你 (你是我 今生最美麗的邪惡魔法總讓我麻煩頭大 卻讓我日夜牽掛)
Я так сильно скучаю по тебе, я так сильно скучаю по тебе, я так сильно скучаю по тебе (ты самая прекрасная злая магия в моей жизни, это всегда доставляет мне хлопоты, но это заставляет меня беспокоиться об этом днем и ночью)
是真的真的好想你 (遇見你 是我最甜蜜的殘酷懲罰)
Я действительно так сильно скучаю по тебе (встреча с тобой - мое самое сладкое жестокое наказание).
不是假的假的好想你 (習慣被你糟蹋 誰叫我沒有辦法)
Это не подделка, я так сильно скучаю по тебе привык быть разрушенным тобой, который сказал мне, что я ничего не могу сделать).
好想你 好想你 好想你 好想你 (你是我的大大 經常喜歡亂罵 用心專研你的邏輯 我不會害怕)
Я так скучаю по тебе, я так скучаю по тебе, я так скучаю по тебе (ты мой старший, мне часто нравится ругать и внимательно изучать твою логику. я не буду бояться)
是夠力夠力好想你 (偶爾聽你 blah blah 最愛說的廢話)
Это достаточно мощно, чтобы так сильно скучать по тебе (иногда слушай свою любимую чушь бла-бла-бла).
真的西北西北好想你 好想你 (我要好好去愛你 還有我的老媽!)
Я действительно так сильно скучаю по тебе, я так сильно скучаю по тебе хочу любить тебя и свою маму!)
好想你 (就連吃飯睡覺都在想你 想完我老媽後才輪到你)
Я так скучаю по тебе (даже когда я ем и сплю, я думаю о тебе, прежде чем настанет твоя очередь думать о моей маме)
好想你 (就連吃飯睡覺都在想你 想完我老媽後才輪到你)
Я так скучаю по тебе (даже когда я ем и сплю, я думаю о тебе, прежде чем настанет твоя очередь думать о моей маме)
好想你 (就連吃飯睡覺都在想你 想完我老媽後才輪到你)
Я так скучаю по тебе (даже когда я ем и сплю, я думаю о тебе, прежде чем настанет твоя очередь думать о моей маме)
好想你 (就連吃飯睡覺都在想你 想完我老媽後才輪到你)
Я так скучаю по тебе (даже когда я ем и сплю, я думаю о тебе до того, как настанет твоя очередь думать о моей маме).
媽咪我也愛你...
Мамочка, я тоже тебя люблю...





Writer(s): 黃明志


Attention! Feel free to leave feedback.