Namewee feat. 王光芳 - 老母 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Namewee feat. 王光芳 - 老母




老母
Мама
小時候我 是妳眼中的猴死囜仔
В детстве я был в твоих глазах маленьким сорванцом,
不喜歡讀書 每天只會跟老師頂嘴吵架
Не любил учиться, каждый день только спорил с учителями,
風雨不改地 每天拖著 我走路去上課
В любую погоду ты каждый день водила меня в школу,
雖然我總是想著 害妳丟臉到左鄰右舍
Хотя я всегда думал, что позорю тебя перед всеми соседями.
妳抓緊藤條 用力揮舞 多少夜的無助
Ты хватала прут, размахивала им, сколько ночей бессилия,
告訴我三遷的孟母 到底為什麼痛苦
Рассказывала мне о Мен-цзы и его матери, которая трижды переезжала, почему она так страдала,
妳打我罵我 太反骨 在反撲
Ты била меня, ругала, я был слишком непокорным, сопротивлялся,
打完後 自己反而不由自主地在那邊發聲大哭
А после сама невольно начинала громко плакать.
沒日沒夜的忙忙碌碌 為整個家在付出
Днём и ночью ты трудилась без устали, ради всей семьи,
夜深人靜了妳陪我 抱著佛腳連夜在K書
Поздней ночью ты сидела со мной, обнимая учебники, зубрили до утра,
上了中學 我玩音樂 啊誰又會在乎
В средней школе я увлекся музыкой, кого это волновало,
而每次在學校演出 妳總會在台下鼓掌歡呼
Но каждый раз, когда я выступал в школе, ты всегда аплодировала мне в зале.
高中畢業 我下定決心到台灣深造
После окончания школы я решил поехать учиться на Тайвань,
離別的那個破曉 妳眼淚不停地往下掉
На рассвете, когда я уезжал, твои слезы не переставали литься,
我知道 這一別將很久才能品嘗到
Я знал, что пройдет много времени, прежде чем я снова смогу попробовать
那最熟悉的嘮叨 和妳拿手的娘惹炒
Твои знакомые упреки и твоё фирменное блюдо Нёнья.
你置外頭認真打拼 離開家鄉甘會孤單
Ты усердно трудишься на чужбине, вдали от дома, тебе одиноко?
心內艱苦跟辛酸 阿母攏知影
Мама знает все твои трудности и горести.
為著理想認真打拼 明知前方的路難行
Ради своей мечты ты усердно трудишься, зная, что путь впереди труден.
外頭風大若畏寒 就返來啊...
Если на улице сильный ветер и тебе холодно, возвращайся...
畢業回到老家 還沒來得及陪老媽
Вернувшись домой после выпуска, я даже не успел побыть с мамой,
我搬到了KL追尋夢想 好像比較偉大
Я переехал в Куала-Лумпур, чтобы следовать за мечтой, как будто это было важнее,
工作一天比一天繁重 日子一天比一天難過
Работа становилась всё тяжелее, дни становились всё труднее,
返鄉的次數一次比一次間隔的時間還要久
И перерывы между поездками домой становились всё длиннее.
她透過Facebook 來關心我最近的行蹤
Ты следила за мной через Facebook, узнавая о моих передвижениях,
她透過朋友的口中知道我的官司大禍臨頭
Ты узнала от друзей о моих судебных тяжбах,
在家裡默默哀愁 著急著求神拜佛
Дома ты молча печалилась, молилась богам,
卻不敢打來問我 擔心我忙碌又沒空
Но не решалась позвонить мне, боясь, что я занят и у меня нет времени.
看我偶爾僥倖成功 她在電腦前猛拍手
Когда мне иногда удавалось добиться успеха, ты хлопала в ладоши перед компьютером,
看我經常碰釘撞頭 她沉默著陪我失落
Когда я часто сталкивался с трудностями, ты молча разделяла мои неудачи,
手機響鈴 她寫來了一長串簡訊
Зазвонил телефон, ты написала мне длинное сообщение,
那是我最大的鼓勵 但辛酸都留在她那裡
Это было моей самой большой поддержкой, но вся горечь оставалась у тебя.
偶爾回到家裡 她忙著下廚又燙衣
Когда я изредка возвращался домой, ты суетилась на кухне, гладила,
準備了一桌的拿手好菜 搞得像大年除夕
Готовила целый стол своих фирменных блюд, как будто это был канун Нового года,
我含淚夾起 一口口放進了嘴裡
Со слезами на глазах я брал каждый кусочек и клал его в рот,
那是我最渴望的 最窩心的 阿母的愛心料理
Это было то, чего я больше всего желал, самое трогательное мамина еда, приготовленная с любовью.
你置外頭認真打拼 離開家鄉甘會孤單
Ты усердно трудишься на чужбине, вдали от дома, тебе одиноко?
心內的艱苦跟辛酸 阿母攏知影
Мама знает все твои трудности и горести.
為著理想認真打拼 明知前方的路難行
Ради своей мечты ты усердно трудишься, зная, что путь впереди труден.
外頭風大若畏寒 就返來啊
Если на улице сильный ветер и тебе холодно, возвращайся.
我最親愛的阿母啊 攏免驚 不要害怕
Моя самая дорогая мама, не бойся, не переживай,
所有恁心內的心聲 已經攏知影
Я знаю все твои мысли,
乖乖聽醫生的話 一定欲健康快樂
Слушайся врачей, будь здорова и счастлива,
底蝦等我成功返來啊
Жди, когда я вернусь успешным.
你置外頭認真打拼 離開家鄉甘會孤單
Ты усердно трудишься на чужбине, вдали от дома, тебе одиноко?
心內艱苦跟辛酸 阿母攏知影
Мама знает все твои трудности и горести.
為著理想認真打拼 明知前方的路難行
Ради своей мечты ты усердно трудишься, зная, что путь впереди труден.
外頭風大若畏寒 就返來啊
Если на улице сильный ветер и тебе холодно, возвращайся.





Writer(s): 黃明志


Attention! Feel free to leave feedback.