Lyrics and translation 黃明志 - 台北之旅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我搭車
從桃園機場到台北的路上一直都不敢抬頭
В
такси
из
аэропорта
Таоюань
в
Тайбэй
я
всё
дорогу
не
смел
поднять
головы.
自從畢業了之後
那麼多年第一次回到第二個鄉愁
С
момента
выпуска,
столько
лет
спустя,
я
впервые
вернулся
к
своей
второй
родине.
在這裡回憶太濃
那時候過的太窮
Здесь
слишком
много
воспоминаний,
тогда
мы
жили
слишком
бедно.
只有妳這個傻瓜
願意陪我吃泡麵啃菜頭
Только
ты,
моя
глупышка,
была
готова
есть
со
мной
лапшу
быстрого
приготовления
и
грызть
редьку.
朋友都笑我
幹嘛躲在臺灣延畢打工
Друзья
смеялись
надо
мной:
зачем
я
остался
на
Тайване,
подрабатывая
после
выпуска?
做音樂難出頭
要做就不要在那邊哭窮
В
музыке
пробиться
сложно,
если
уж
взялся,
не
ной,
что
ты
беден.
妳騎車載著我
到各大唱片公司投DEMO
Ты
возила
меня
на
мотоцикле
по
всем
звукозаписывающим
компаниям,
развозя
демо-записи.
承受的冷眼嘲笑
妳說是他們白癡加耳聾
Терпя
холодные
взгляды
и
насмешки,
ты
говорила,
что
они
глухие
идиоты.
只有妳會懂我
只有妳會陪著我
Только
ты
понимала
меня,
только
ты
была
рядом
со
мной.
就算我的音樂別人永遠都聽不懂
Даже
если
мою
музыку
никто
никогда
не
поймёт.
我的作品
妳四處播送
驕傲地炫耀著妳的男友
Ты
повсюду
распространяла
мои
работы,
гордо
хвастаясь
своим
парнем.
雖然我知道
那些豬頭都只是假笑應酬
Хотя
я
знал,
что
все
эти
болваны
просто
фальшиво
улыбались
из
вежливости.
妳經常瞞著我說
公司的便當還剩很多
Ты
часто
скрывала
от
меня,
что
в
компании
осталось
много
ланч-боксов.
其實我都懂
妳不過想讓我吃飯能抬頭
На
самом
деле,
я
всё
понимал,
ты
просто
хотела,
чтобы
я
мог
есть,
подняв
голову.
陽明山上
那停車房三坪的閣樓
На
горе
Янминшань,
та
трёхметровая
мансарда
в
паркинге.
那是我們
狹小又貧困的嚴冬
Это
была
наша
тесная
и
бедная
суровая
зима.
在台北街頭
停停走走
不變的高樓
На
улицах
Тайбэя,
останавливаясь
и
идя,
неизменные
высотки.
最熟悉的路口
殘留妳的笑妳的沉默
На
самом
знакомом
перекрёстке
осталась
твоя
улыбка,
твоё
молчание.
在台北街頭
行人匆匆
誰都帶不走
На
улицах
Тайбэя
спешат
прохожие,
никто
не
сможет
унести
с
собой...
甜蜜苦澀都經過
Сладость
и
горечь,
через
которые
мы
прошли.
那都是屬於妳我
曾經的擁有
Всё
это
принадлежит
нам,
то,
что
когда-то
было
нашим.
成功的男人失敗的男人
背後都有個女人
За
каждым
успешным
мужчиной
и
неудачником
стоит
женщина.
連個生日蛋糕都買不起
那都是我的無能
Я
даже
не
мог
купить
тебе
торт
на
день
рождения,
это
была
моя
беспомощность.
我告訴自己
不能放棄
因為至少還有妳
Я
говорил
себе,
что
не
могу
сдаться,
потому
что
у
меня
хотя
бы
есть
ты.
要揚眉吐氣
別再讓妳爸爸媽媽弟弟瞧不起
Я
должен
добиться
успеха,
чтобы
твои
родители
и
брат
больше
не
смотрели
на
меня
свысока.
搬到了台北車站旁邊的危樓
頂樓加蓋夏天都超熱
Мы
переехали
в
ветхий
дом
рядом
с
вокзалом
Тайбэя,
на
чердаке
летом
было
невыносимо
жарко.
冬天鐵皮變冰格
客運開過都會有餘震
Зимой
железная
крыша
превращалась
в
морозильник,
а
проезжающие
автобусы
вызывали
дрожь.
我錄音寫歌
妳躺著看海賊王就快樂
Я
записывал
песни,
а
ты
с
удовольствием
смотрела
«Ван-Пис».
泡麵加滷蛋
猜拳洗碗今晚妳又輸了
Лапша
быстрого
приготовления
с
маринованным
яйцом,
игра
в
камень-ножницы-бумага,
чтобы
решить,
кто
будет
мыть
посуду,
и
ты
снова
проиграла.
再搬到紅燈區
那裡房租都比較便宜
Потом
мы
переехали
в
квартал
красных
фонарей,
там
аренда
была
дешевле.
因為隔壁有
輻射發電工廠竊水等危機
Потому
что
по
соседству
была
атомная
электростанция,
воровавшая
воду,
и
другие
опасности.
我們用DV
拍攝紀錄生活的點點滴滴
Мы
снимали
на
видеокамеру
каждый
момент
нашей
жизни.
贏了短片比賽
拿了獎金想帶妳去旅行
Выиграли
конкурс
короткометражек,
получили
приз
и
я
хотел
взять
тебя
в
путешествие.
妳卻買了Keyboard軟體
要我繼續努力前進
Но
ты
купила
мне
программу
для
создания
музыки,
чтобы
я
продолжал
двигаться
вперёд.
當我被大馬警方通緝
妳阻擋著媒體
Когда
меня
разыскивала
полиция
Малайзии,
ты
защищала
меня
от
прессы.
告訴我
這個難關一定會撐過去
Говорила,
что
мы
обязательно
преодолеем
это
препятствие.
在台北街頭
停停走走
不變的高樓
На
улицах
Тайбэя,
останавливаясь
и
идя,
неизменные
высотки.
最熟悉的路口
殘留妳的笑妳的沉默
На
самом
знакомом
перекрёстке
осталась
твоя
улыбка,
твоё
молчание.
在台北街頭
行人匆匆
誰都帶不走
На
улицах
Тайбэя
спешат
прохожие,
никто
не
сможет
унести
с
собой...
甜蜜苦澀都經過
Сладость
и
горечь,
через
которые
мы
прошли.
那都是屬於妳我
曾經的擁有
Всё
это
принадлежит
нам,
то,
что
когда-то
было
нашим.
過去再多的磨難苦頭
只有妳懂我
Сколько
бы
трудностей
ни
было
в
прошлом,
только
ты
понимала
меня.
感謝妳陪著我一起走過
那些年的落魄
Спасибо,
что
была
рядом
со
мной
в
те
тяжёлые
годы.
在台北街頭
停停走走
不變的高樓
На
улицах
Тайбэя,
останавливаясь
и
идя,
неизменные
высотки.
最熟悉的路口
殘留妳的笑妳的沉默
На
самом
знакомом
перекрёстке
осталась
твоя
улыбка,
твоё
молчание.
說好了不會食言
要一起直到永遠
Мы
обещали
друг
другу,
что
будем
вместе
навсегда.
在台北街頭
行人匆匆
誰都帶不走
На
улицах
Тайбэя
спешат
прохожие,
никто
не
сможет
унести
с
собой...
許下了愛情誓約
怎樣都不會改變
Мы
дали
клятву
любви,
которую
ничто
не
сможет
изменить.
甜蜜苦澀都經過
Сладость
и
горечь,
через
которые
мы
прошли.
在離開前的那一夜
我們都哭紅了雙眼
В
последнюю
ночь
перед
моим
отъездом
мы
оба
плакали
навзрыд.
那都是屬於妳我
曾經的擁有
Всё
это
принадлежит
нам,
то,
что
когда-то
было
нашим.
桃園機場留下的淚
卻成了永遠的道別
Слёзы,
пролитые
в
аэропорту
Таоюань,
стали
вечным
прощанием.
謝謝妳給我的一切
希望妳現在過得很好
Спасибо
тебе
за
всё,
надеюсь,
у
тебя
сейчас
всё
хорошо.
You
are
my
angel
Ты
мой
ангел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meng Chee Wee
Album
亞洲通殺2015
date of release
14-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.