Lyrics and translation 黃明志 - 心愛的人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
跨萬重山
雲霧中飄飄蕩蕩
Сквозь
горы
и
облака,
плыву
в
тумане,
再見你再見愛再見了故鄉
Прощай,
любовь
моя,
прощай,
родной
край.
顛簸中左顧右盼
В
тряске
смотрю
по
сторонам,
唯一不變的是毅然的倔強
Неизменным
остается
лишь
упрямый
мой
нрав.
回首不堪
往事雖由濃轉淡
Оглядываюсь
назад,
прошлое
тускнеет,
想見你也許是奢侈的願望
Увидеть
тебя
вновь
– несбыточная
мечта.
掩著傷卻流露假裝
Скрываю
боль,
притворяюсь,
或許你已經將過去全都遺忘
Возможно,
ты
уже
все
забыла.
其實我不會面對
其實我不忍離開
На
самом
деле,
я
не
готов
к
этому,
мне
невыносимо
уезжать,
留住這心碎
眺望未來
Храню
эту
боль,
глядя
в
будущее.
只因我做什麼都不對
Потому
что
все,
что
я
делаю
– неправильно.
為著阮心愛的人
為著你心愛的仔
Ради
моей
любимой,
ради
той,
кого
ты
любишь,
為著你的夢
來換阮心內的孤單
Ради
твоей
мечты,
в
обмен
на
мое
одиночество.
回首不堪
往事雖由濃轉淡
Оглядываюсь
назад,
прошлое
тускнеет,
想見你也許是奢侈的願望
Увидеть
тебя
вновь
– несбыточная
мечта.
掩著傷卻流露假裝
Скрываю
боль,
притворяюсь,
或許你已經將過去全都遺忘
Возможно,
ты
уже
все
забыла.
其實我不會面對
其實我不忍離開
На
самом
деле,
я
не
готов
к
этому,
мне
невыносимо
уезжать,
留住這心碎
眺望未來
Храню
эту
боль,
глядя
в
будущее.
只因我做什麼都不對
Потому
что
все,
что
я
делаю
– неправильно.
為著阮心愛的人
為著你心愛的仔
Ради
моей
любимой,
ради
той,
кого
ты
любишь,
為著你的夢
來換阮心內的孤單
Ради
твоей
мечты,
в
обмен
на
мое
одиночество.
決心拋開你的袱累
Решил
сбросить
с
себя
твои
оковы,
仍知道方向風雨不改
Зная,
что
направление
ветра
и
дождя
не
изменится.
思念你的聲
聽你的歌
Скучаю
по
твоему
голосу,
слушаю
твои
песни,
你甘會知影?
喔...
Знаешь
ли
ты
об
этом?
О...
其實我不會面對
其實我不忍離開
На
самом
деле,
я
не
готов
к
этому,
мне
невыносимо
уезжать,
留住這心碎
眺望未來
Храню
эту
боль,
глядя
в
будущее.
只因我做什麼都不對
Потому
что
все,
что
я
делаю
– неправильно.
為著阮心愛的人
為著你心愛的仔
Ради
моей
любимой,
ради
той,
кого
ты
любишь,
為著你的夢
來換阮心內的孤單
Ради
твоей
мечты,
в
обмен
на
мое
одиночество.
若能夠再見
我願將過去都埋葬
Если
мы
встретимся
снова,
я
готов
похоронить
прошлое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meng Chee Wee
Album
亞洲通殺2015
date of release
14-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.