Lyrics and translation 黃明志 - 胡志明的雨 - 單人中文版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
胡志明的雨 - 單人中文版
Дождь в Хошимине - Сольная китайская версия
那一夜妳不告而別
只留下了遺忘
В
ту
ночь
ты
ушла
без
слов,
оставив
лишь
забвение,
搗碎了幸福的假象
帶走虛幻美滿
Разбив
иллюзию
счастья,
унеся
призрачное
блаженство.
整顆心懸掛在風裡飄蕩
失去重力的身軀在搖晃
Всё
мое
сердце
подвешено
на
ветру,
раскачивается
тело,
потерявшее
вес.
怎麼捨得我受傷
怎麼妳都不管
Как
ты
могла
оставить
меня
страдать,
как
ты
могла
не
обращать
внимания?
迷失在慌亂的城市
探索妳的去向
Потерянный
в
суматохе
города,
я
ищу
следы
твоего
ухода.
身邊的行人太匆忙
誰會聽見迷惘
Прохожие
вокруг
слишком
спешат,
кто
услышит
мою
растерянность?
或許我不該再勉強奢望
或許我早該將自己埋葬
Возможно,
мне
не
стоит
больше
цепляться
за
надежду,
возможно,
мне
следовало
давно
похоронить
себя.
過去快樂的時光
就當作夢一場
Счастливые
времена
прошлого
– пусть
будут
лишь
сном.
那一場胡志明的大雨
淋濕了我的心
Тот
ливень
в
Хошимине
пропитал
мое
сердце
насквозь.
妳的身影消散在風裡
Твой
силуэт
растворился
в
ветре.
那一場胡志明的大雨
聽不見的抽泣
Тот
ливень
в
Хошимине
заглушил
мои
рыдания.
讓我化作路邊的泥濘
Превратил
меня
в
грязь
на
обочине.
那一夜妳不告而別
只留下了遺忘
В
ту
ночь
ты
ушла
без
слов,
оставив
лишь
забвение,
搗碎了幸福的假象
帶走虛幻美滿
Разбив
иллюзию
счастья,
унеся
призрачное
блаженство.
整顆心懸掛在風裡飄蕩
失去重力的身軀在搖晃
Всё
мое
сердце
подвешено
на
ветру,
раскачивается
тело,
потерявшее
вес.
怎麼捨得我受傷
怎麼妳都不管
Как
ты
могла
оставить
меня
страдать,
как
ты
могла
не
обращать
внимания?
迷失在慌亂的城市
探索妳的去向
Потерянный
в
суматохе
города,
я
ищу
следы
твоего
ухода.
身邊的行人太匆忙
誰會聽見迷惘
Прохожие
вокруг
слишком
спешат,
кто
услышит
мою
растерянность?
或許我不該再勉強奢望
或許我早該將自己埋葬
Возможно,
мне
не
стоит
больше
цепляться
за
надежду,
возможно,
мне
следовало
давно
похоронить
себя.
過去快樂的時光
就當作夢一場
Счастливые
времена
прошлого
– пусть
будут
лишь
сном.
那一場胡志明的大雨
淋濕了我的心
Тот
ливень
в
Хошимине
пропитал
мое
сердце
насквозь.
妳的身影消散在風裡
Твой
силуэт
растворился
в
ветре.
那一場胡志明的大雨
聽不見的抽泣
Тот
ливень
в
Хошимине
заглушил
мои
рыдания.
讓我化作路邊的泥濘
Превратил
меня
в
грязь
на
обочине.
人群裡是否曾有妳的踪跡
Мелькал
ли
твой
след
в
толпе?
雨不停
風不停
Дождь
не
прекращается,
ветер
не
утихает.
能不能回到原點一切重新
Можно
ли
вернуться
к
началу
и
начать
все
заново?
那一場胡志明的大雨
淋濕了我的心
Тот
ливень
в
Хошимине
пропитал
мое
сердце
насквозь.
妳的身影消散在風裡
Твой
силуэт
растворился
в
ветре.
回憶當初妳說要餘生共度
再辛苦
(那一場胡志明的大雨)
Вспоминая,
как
ты
обещала
провести
остаток
жизни
вместе,
несмотря
на
все
трудности
(Тот
ливень
в
Хошимине),
卻拋下了一切讓我墜入一片愁雲慘霧
(淋濕了我的心)
Ты
бросила
всё,
погрузив
меня
в
пучину
отчаяния
и
горя
(Пропитал
мое
сердце
насквозь).
夜幕
低垂我隻身在狂風暴雨痛哭
(妳的身影消散在風裡)
С
наступлением
ночи,
я
один
рыдаю
под
проливным
дождем
(Твой
силуэт
растворился
в
ветре).
煙霧
瀰漫我只能用菸草麻醉痛楚
В
дыму,
я
могу
лишь
заглушить
боль
табаком.
借宿
在陌生的國度
踏上了不歸路
(那一場胡志明的大雨)
Ночуя
в
чужой
стране,
я
ступил
на
дорогу
без
возврата
(Тот
ливень
в
Хошимине).
就像個孤行僧千里迢迢經歷磨難無數
(聽不見的抽泣)
Словно
странствующий
монах,
я
прошел
тысячи
миль,
претерпев
бесчисленные
испытания
(Заглушил
мои
рыдания).
守候著妳的回覆
寧願答案更殘酷
(讓我化作路邊的泥濘)
Жду
твоего
ответа,
даже
если
он
будет
жестоким
(Превратил
меня
в
грязь
на
обочине).
讓我清醒覺悟
Чтобы
прозреть
и
очнуться.
閉上雙眼滯留
在這裡
Закрываю
глаза,
оставаясь
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
亞洲通吃
date of release
30-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.