Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜為何沒有你
Warum bist du heute Nacht nicht hier?
黄昏里人拥挤
In
der
Dämmerung
drängen
sich
die
Menschen
车声隆隆不见你
Autolärm
dröhnt,
ich
sehe
dich
nicht
月儿明星儿稀
Der
Mond
scheint
hell,
die
Sterne
sind
rar
还是不见爱的你
Immer
noch
sehe
ich
dich
nicht,
mein
Geliebter
难道你已忘记
Hast
du
es
etwa
schon
vergessen?
难道你已忘记
Hast
du
es
etwa
schon
vergessen?
难道你今夜要把我抛弃
Willst
du
mich
etwa
heute
Nacht
verlassen?
在那里负心的
Wo
bist
du,
du
Treuloser?
今夜为何没有你
Warum
bist
du
heute
Nacht
nicht
hier?
徘徊在深夜里
Ich
irre
umher
in
tiefer
Nacht
想来想去多甜蜜
Denke
hin
und
her,
wie
süß
es
war
过去的我和你
Die
Vergangenheit
von
dir
und
mir
有过多少缠绵意
Wir
teilten
so
viel
Zärtlichkeit
难道你已忘记
Hast
du
es
etwa
schon
vergessen?
难道你已忘记
Hast
du
es
etwa
schon
vergessen?
难道你今夜要把我抛弃
Willst
du
mich
etwa
heute
Nacht
verlassen?
在哪里负心的
Wo
bist
du,
du
Treuloser?
今夜为何没有你
Warum
bist
du
heute
Nacht
nicht
hier?
黄昏里人拥挤
In
der
Dämmerung
drängen
sich
die
Menschen
车声隆隆不见你
Autolärm
dröhnt,
ich
sehe
dich
nicht
月儿明星儿稀
Der
Mond
scheint
hell,
die
Sterne
sind
rar
还是不见爱的你
Immer
noch
sehe
ich
dich
nicht,
mein
Geliebter
难道你已忘记
Hast
du
es
etwa
schon
vergessen?
难道你已忘记
Hast
du
es
etwa
schon
vergessen?
难道你今夜要把我抛弃
Willst
du
mich
etwa
heute
Nacht
verlassen?
在那里负心的
Wo
bist
du,
du
Treuloser?
今夜为何没有你
Warum
bist
du
heute
Nacht
nicht
hier?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
黃曉君之歌第五集
date of release
28-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.