黄晓君 - 往日的旧梦 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黄晓君 - 往日的旧梦




春天的花朵开放白又红
Весенние цветы раскрываются белыми и красными
河堤上双双对对情人踪
Влюбленные парами на набережной
花丛树影下诉心衷
В тени цветов и деревьев мне жаль свое сердце.
小鸟儿为我把歌颂
Маленькая птичка поет мне дифирамбы
河上的景色美丽夕阳红
Пейзаж на реке прекрасен, а закат - красный
幽径上卿卿我我情意浓
Я влюблен в тебя на уединенной тропинке
晚霞泛起了一重重
Закат был полон света
你和我犹如在梦中
Мы с тобой как во сне
想起当年我俩的相爱
Думаю о нашей тогдашней любви
何尝不是情意重
Разве это не ласково?
你变了心你有了新人
Ты изменил свое сердце, у тебя появился новый человек
好梦已成空
Хорошие мечты пусты
相思有何用
Какая польза от акации
如今我重回相思河畔
Теперь я снова на берегу реки Акация
去重温往日的旧梦
Чтобы вновь пережить старые мечты о прошлом
晚霞泛起了一重重
Закат был полон света
你和我犹如在梦中
Мы с тобой как во сне
想起当年我俩的相爱
Думаю о нашей тогдашней любви
何尝不是情意重
Разве это не ласково?
你变了心你有了新人
Ты изменил свое сердце, у тебя появился новый человек
好梦已成空
Хорошие мечты пусты
相思有何用
Какая польза от акации
如今我重回相思河畔
Теперь я снова на берегу реки Акация
去重温往日的旧梦
Чтобы вновь пережить старые мечты о прошлом
河上的景色美丽夕阳红
Пейзаж на реке прекрасен, а закат - красный
幽径上卿卿我我情意浓
Я влюблен в тебя на уединенной тропинке
晚霞泛起了一重重
Закат был полон света
你和我犹如在梦中
Мы с тобой как во сне
想起当年我俩的相爱
Думаю о нашей тогдашней любви
何尝不是情意重
Разве это не ласково?
你变了心你有了新人
Ты изменил свое сердце, у тебя появился новый человек
好梦已成空
Хорошие мечты пусты
相思有何用
Какая польза от акации
如今我重回相思河畔
Теперь я снова на берегу реки Акация
去重温往日的旧梦
Чтобы вновь пережить старые мечты о прошлом






Attention! Feel free to leave feedback.