Lyrics and translation 黃曉君 - 情人夢 (修復版)
情人夢 (修復版)
Сон о возлюбленном (ремастеринг)
什么样的梦
在你的心中
Какой
он,
твой
сон?
又像那细雨又像风
Как
лёгкий
дождик,
как
ветерок,
一下下心动
一阵阵叫人迷蒙
Он
волнует
сердце,
он
пьянит
разум.
情人梦啊
情人梦
Сон
о
возлюбленном,
сон
о
возлюбленном.
你有个情人梦
我有个情人梦
У
тебя
он
есть,
и
у
меня
он
есть,
我的情人在梦中
Мой
возлюбленный
- в
моём
сне.
啊
情人的梦
梦非梦
Ах,
сон
о
возлюбленном,
сон
или
нет?
什么样的梦
在我的心中
Какой
он,
мой
сон?
又像那细雨又像风
Как
лёгкий
дождик,
как
ветерок,
一下下心动
一阵阵叫人迷蒙
Он
волнует
сердце,
он
пьянит
разум.
情人梦啊
情人梦
Сон
о
возлюбленном,
сон
о
возлюбленном.
那不是在做梦
绝不是在做梦
Это
не
сон,
это
не
сон,
情人就在我怀中
Мой
возлюбленный
- в
моих
объятьях.
啊
情人的梦
梦非梦
Ах,
сон
о
возлюбленном,
сон
или
нет?
什么样的梦
在你的心中
Какой
он,
твой
сон?
又像那细雨又像风
Как
лёгкий
дождик,
как
ветерок,
一下下心动
一阵阵叫人迷蒙
Он
волнует
сердце,
он
пьянит
разум.
情人梦啊
情人梦
Сон
о
возлюбленном,
сон
о
возлюбленном.
你有个情人梦
我有个情人梦
У
тебя
он
есть,
и
у
меня
он
есть,
我的情人在梦中
Мой
возлюбленный
- в
моём
сне.
啊
情人的梦
梦非梦
Ах,
сон
о
возлюбленном,
сон
или
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.