Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情如水向東流 (修復版)
Liebe wie Wasser fließt nach Osten (Restaurierte Version)
爱情如水去不回
Liebe
wie
Wasser,
kehrt
nie
zurück
初恋情人不如归
Erste
Liebe,
komm
nicht
zurück
为了什么我又陶醉
Warum
bin
ich
wieder
berauscht?
寸寸相思滴滴清泪
Jeder
Zoll
Sehnsucht,
jede
Träne
爱情像流水
Liebe
ist
wie
fließendes
Wasser
像那时光一去不回
Wie
die
Zeit,
die
nie
wiederkehrt
我恨你我恨你徒伤悲
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich,
vergeblicher
Kummer
我把热情托付流水
Ich
vertraue
meine
Leidenschaft
dem
fließenden
Wasser
an
在梦里相偎
In
Träumen
schmiegen
wir
uns
aneinander
无情波浪东流水
Gefühllose
Wellen
fließen
nach
Osten
如今鸳鸯两分飞
Jetzt
sind
die
Mandarinenten
getrennt
为了什么我又后悔
Warum
bereue
ich
es
wieder?
人海茫茫为谁流泪
Im
Meer
der
Menschen,
für
wen
weine
ich?
花开长相随
Blumen
blühen
und
bleiben
zusammen
花谢了有谁安慰
Wenn
die
Blumen
verwelken,
wer
tröstet?
我恨你我恨你徒伤悲
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich,
vergeblicher
Kummer
我把热情托付流水
Ich
vertraue
meine
Leidenschaft
dem
fließenden
Wasser
an
在梦里相偎
In
Träumen
schmiegen
wir
uns
aneinander
爱情如水去不回
Liebe
wie
Wasser,
kehrt
nie
zurück
初恋情人不如归
Erste
Liebe,
komm
nicht
zurück
为了什么我又陶醉
Warum
bin
ich
wieder
berauscht?
寸寸相思滴滴情泪
Jeder
Zoll
Sehnsucht,
jede
Träne
der
Liebe
爱情像流水
Liebe
ist
wie
fließendes
Wasser
像那时光一去不回
Wie
die
Zeit,
die
nie
wiederkehrt
我恨你我恨你徒伤悲
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich,
vergeblicher
Kummer
我把热情托付流水
Ich
vertraue
meine
Leidenschaft
dem
fließenden
Wasser
an
在梦里回味
In
Träumen
schwelgen
wir
in
Erinnerungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.