Lyrics and translation 黄晓君 - 晚霞
夕阳一霎时间又向西
Солнце
за
миг
на
запад
ушло,
留下了晚霞更艳丽
За
собой
зарю
дивную
оставив.
晚风轻轻吹送到长堤
Ветерок
тёплый
к
дамбе
бежит,
带来了一阵清凉意
Прохладой
приятной
он
веет
игриво.
海面上也吹起绿涟漪
Зелёной
рябью
море
искрит,
和天边晚霞斗艳丽
С
зарей
вечерней
в
красе
своей
споря.
我们缓缓走向图画里
Мы
медленно
ступаем,
как
в
дивный
мираж,
让晚霞照映在大地
В
лучах
зари
вся
земля
словно
спит.
迎着晚风走长堤
Идём
по
дамбе
навстречу
ветерку.
说不尽柔情蜜意
Не
описать
словами
нежности
нашей,
看不完风光旖旎
И
красотой
не
налюбоваться
вокруг.
眼前仿佛只有我和你
Лишь
ты
и
я,
словно
мираж,
只有我和你在一起
Лишь
ты
и
я,
неразлучны
друг
с
другом.
我们永远身在图画里
Мы
словно
в
сказке,
в
чудесном
пейзаже,
让天边晚霞更艳丽
Где
с
каждым
часом
заря
всё
красней.
海面上也吹起绿涟漪
Зелёной
рябью
море
искрит,
和天边晚霞斗艳丽
С
зарей
вечерней
в
красе
своей
споря.
我们缓缓走向图画里
Мы
медленно
ступаем,
как
в
дивный
мираж,
让晚霞照映在大地
В
лучах
зари
вся
земля
словно
спит.
迎着晚风走长堤
Идём
по
дамбе
навстречу
ветерку.
说不尽柔情蜜意
Не
описать
словами
нежности
нашей,
看不完风光旖旎
И
красотой
не
налюбоваться
вокруг.
眼前仿佛只有我和你
Лишь
ты
и
я,
словно
мираж,
只有我和你在一起
Лишь
ты
и
я,
неразлучны
друг
с
другом.
我们永远身在图画里
Мы
словно
в
сказке,
в
чудесном
пейзаже,
让天边晚霞更艳丽
Где
с
каждым
часом
заря
всё
красней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.