黃曉君 - 溫情滿人間 - translation of the lyrics into German

溫情滿人間 - 黃曉君translation in German




溫情滿人間
Wärme erfüllt die Welt
啦啦啦啦啦啦
La la la la la la
嗨让我轻轻地敲你心门
Hi, lass mich sanft an deine Herzenstür klopfen,
问这感情是真是假
fragen, ob dieses Gefühl echt oder falsch ist.
不管多少甜言蜜语
Egal wie viele süße Worte,
不如一丝真情真意
nichts ist besser als ein Hauch wahrer Gefühle, wahrer Absicht.
嗨你让我紧紧地贴你心房
Hi, lass mich mich fest an dein Herz schmiegen,
听它弹出你的回答
um zu hören, wie es deine Antwort spielt.
不要听那花腔怪调
Ich will nicht jene übertriebenen Töne hören,
只想知道温情多少
ich will nur wissen, wie viel Wärme da ist.
我祈祷人间有温情
Ich bete, dass es Wärme auf Erden gibt,
人间温情多么伟大
wie großartig ist die Wärme auf Erden.
它使那枯树发了芽
Sie lässt den verdorrten Baum Knospen treiben,
冰霜也会被它融化
selbst Eis und Frost werden durch sie schmelzen.
啦啦啦啦啦啦
La la la la la la
温情多伟大
Wie großartig ist die Wärme.
---Music---
---Musik---
嗨让我轻轻地敲你心门
Hi, lass mich sanft an deine Herzenstür klopfen,
问这感情是真是假
fragen, ob dieses Gefühl echt oder falsch ist.
不管多少甜言蜜语
Egal wie viele süße Worte,
不如一丝真情真意
nichts ist besser als ein Hauch wahrer Gefühle, wahrer Absicht.
嗨让我静静地靠你身旁
Hi, lass mich still an deiner Seite lehnen,
听你叙说你的希望
dir zuhören, wie du deine Hoffnungen erzählst.
我要爱惜这份情感
Ich will dieses Gefühl wertschätzen,
让你知道心的温暖
dich die Wärme des Herzens spüren lassen.
我祈祷人间有温情
Ich bete, dass es Wärme auf Erden gibt,
人间温情多么伟大
wie großartig ist die Wärme auf Erden.
它使那枯树发了芽
Sie lässt den verdorrten Baum Knospen treiben,
冰霜也会被它融化
selbst Eis und Frost werden durch sie schmelzen.
啦啦啦啦啦啦
La la la la la la






Attention! Feel free to leave feedback.