黃曉君 - 送君 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃曉君 - 送君




送君
Провожая тебя
专辑: 丽风金典系列-黄晓君 1
Альбом: Классика Лифен - Хуан Сяоцзюнь 1
发行时间: 05-04-2010
Дата выпуска: 05-04-2010
送君 - 黄晓君
Провожая тебя - Хуан Сяоцзюнь
送君送到百花洲
Провожаю тебя до цветущей долины,
长夜孤眠在画楼
Долгими ночами буду тосковать в одиночестве в нашей башне.
梧桐叶落秋已深
Опали листья палисандры, осень вступила в свои права,
冷月清光无限愁
Холодный лунный свет усиливает мою бесконечную печаль.
送君送到百花亭
Провожаю тебя до беседки в цветущей долине,
默默无言难舍情
Молчание и безмолвие, как тяжело расставаться.
鸟语花香情难舍
Пение птиц, аромат цветов всё напоминает о нашей любви,
万分难舍有情人
Тяжело, так тяжело расставаться с тобой, мой любимый.
天边一只失群雁
В небе одинокий гусь, отбившийся от стаи,
独自徘徊受凄凉
Бродит печально, как и я.
送君送到百花路
Провожаю тебя по дороге через цветущую долину,
心比黄莲还要苦
Сердце мое горше полыни.
失意泪洒相思地
Слезы отчаяния проливаю на землю, где мы любили друг друга,
天也感伤雨如注
Даже небо плачет вместе со мной, и дождь льет как из ведра.






Attention! Feel free to leave feedback.