黃曉君 - 雪人不見了 - translation of the lyrics into German

雪人不見了 - 黃曉君translation in German




雪人不見了
Der Schneemann ist verschwunden
雪人怎么不见了
Wie ist der Schneemann verschwunden?
雪人怎么不见了
Wie ist der Schneemann verschwunden?
雪人只有手没有脚
Der Schneemann hat nur Hände, keine Füße,
啊怎么跑
Ah, wie kann er rennen?
雪人只怕太阳照
Der Schneemann fürchtet nur die Sonne,
太阳一出雪就消
Sobald die Sonne herauskommt, schmilzt der Schnee.
雪人不会喊呀不会叫
Der Schneemann kann nicht rufen, kann nicht schreien,
太阳出来它就只好融化掉
Wenn die Sonne herauskommt, muss er eben schmelzen.
雪人原来不坚牢 只怕太阳照
Der Schneemann war wohl nicht stabil, fürchtet nur die Sonne.
太阳一出雪就消 雪人不见了
Sobald die Sonne herauskommt, schmilzt der Schnee, der Schneemann ist verschwunden.
雪人怎么不见了 雪人原来不坚牢
Wie ist der Schneemann verschwunden? Der Schneemann war wohl nicht stabil.
虽然他有头呀也有脑
Obwohl er einen Kopf und auch ein Gehirn hat,
但太阳出来他就自己不能保
Aber wenn die Sonne herauskommt, kann er sich selbst nicht schützen.
雪人只怕太阳照
Der Schneemann fürchtet nur die Sonne,
太阳一出雪就消
Sobald die Sonne herauskommt, schmilzt der Schnee.
雪人不会喊呀不会叫
Der Schneemann kann nicht rufen, kann nicht schreien,
那太阳出来它就只好融化掉
Wenn die Sonne herauskommt, muss er eben schmelzen.
雪人原来不坚牢 只怕太阳照
Der Schneemann war wohl nicht stabil, fürchtet nur die Sonne.
太阳一出雪就消 雪人不见了
Sobald die Sonne herauskommt, schmilzt der Schnee, der Schneemann ist verschwunden.
雪人怎么不见了 雪人原来不坚牢
Wie ist der Schneemann verschwunden? Der Schneemann war wohl nicht stabil.
虽然他有头呀也有脑
Obwohl er einen Kopf und auch ein Gehirn hat,
但太阳出来他就自己不能保
Aber wenn die Sonne herauskommt, kann er sich selbst nicht schützen.
雪人原来不坚牢 只怕太阳照
Der Schneemann war wohl nicht stabil, fürchtet nur die Sonne.
太阳一出雪就消 雪人不见了
Sobald die Sonne herauskommt, schmilzt der Schnee, der Schneemann ist verschwunden.
雪人怎么不见了 雪人原来不坚牢
Wie ist der Schneemann verschwunden? Der Schneemann war wohl nicht stabil.
虽然他有头呀也有脑
Obwohl er einen Kopf und auch ein Gehirn hat,
但太阳出来他就自己不能保
Aber wenn die Sonne herauskommt, kann er sich selbst nicht schützen.






Attention! Feel free to leave feedback.