黃曉明 - 緣 (片頭曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃曉明 - 緣 (片頭曲)




緣 (片頭曲)
Судьба (Заглавная песня)
像一阵风
Как дуновение ветра,
划过我心间
Пронеслась ты в моем сердце.
抬头望望
Поднимаю взгляд,
你就在灯火阑珊
Ты стоишь там, где гаснут огни.
有一种情
Есть чувства,
最好是不再见
Которые лучше оставить в прошлом.
岁月辽阔
Годы бегут,
咫尺终究是在天涯
И будучи рядом, мы все равно на краю света.
剪不断 这无休的牵挂
Не в силах разорвать эту бесконечную тоску,
挥不下 那纠缠的誓言
Не в силах отбросить эти навязчивые клятвы.
英雄情长
Герой, полный любви,
天真翻涌白马轻狂
Наивный, мчится на белом коне.
红颜如画
Красавица, как на картине,
两心朝暮爱意不察
Два сердца бьются в унисон, не замечая любви.
泪断血雨天下
Слезы и кровь под дождем,
不在乎半世繁华
Мне не нужна мирская роскошь,
都逃不开命运挣扎
Всё равно не убежать от борьбы с судьбой.
像一阵风
Как дуновение ветра,
划过我心间
Пронеслась ты в моем сердце.
抬头望望
Поднимаю взгляд,
你就在灯火阑珊
Ты стоишь там, где гаснут огни.
有一种情
Есть чувства,
最好是不再见
Которые лучше оставить в прошлом.
岁月辽阔
Годы бегут,
咫尺终究是在天涯
И будучи рядом, мы все равно на краю света.
剪不断 这无休的牵挂
Не в силах разорвать эту бесконечную тоску,
挥不下 那纠缠的誓言
Не в силах отбросить эти навязчивые клятвы.
英雄情长
Герой, полный любви,
天真翻涌白马轻狂
Наивный, мчится на белом коне.
红颜如画
Красавица, как на картине,
两心朝暮爱意不察
Два сердца бьются в унисон, не замечая любви.
泪断血雨天下
Слезы и кровь под дождем,
不在乎半世繁华
Мне не нужна мирская роскошь,
都逃不开命运挣扎
Всё равно не убежать от борьбы с судьбой.
世间自有传说
В мире есть легенды,
是你我锦绣年华
И это наши лучшие годы.
时光不停流转
Время неумолимо бежит,
赴这华丽的冒险
Отправляясь в это великолепное приключение.
情缘翻转
Судьба меняется,
共一生不计明天
Вместе навсегда, не думая о завтрашнем дне.
留倒影在手心眉间
Оставляя отражение в ладонях и между бровей,
编织这一段锦绣缘
Сплетая эту прекрасную судьбу.






Attention! Feel free to leave feedback.