黃淑蔓 - Dream My Dreams - translation of the lyrics into German

Dream My Dreams - 黃淑蔓translation in German




Dream My Dreams
Meine Träume träumen
試過與最愛遇上 有過滿滿正能量
Ich habe erlebt, die große Liebe zu treffen, hatte so viel positive Energie
試過勝仗變成敗仗
Ich habe erlebt, wie Siege zu Niederlagen wurden
我不畏懼地活著 心中充滿了志向
Ich lebe ohne Furcht, mein Herz ist voller Ziele
有很多想法在擴張
Viele Ideen breiten sich in mir aus
世界太滿要留白 世界晚了會停下
Die Welt ist zu voll, braucht leeren Raum; die Welt wird spät, wird anhalten
如何才能留住這刻
Wie kann ich diesen Moment festhalten?
我只想控制時間 到我的世界遊覽
Ich will nur die Zeit kontrollieren, meine Welt bereisen
閉上眼 就墮入了想像吧
Schließe die Augen und versinke in der Vorstellungskraft
Just let me be, set me free
Just let me be, set me free
盡情飾演 who I wanna be
Spiele nach Herzenslust, who I wanna be
如若輾轉 或努力太久 造個夢再走
Wenn ich mich hin und her wälze oder zu lange gekämpft habe, träume ich kurz und gehe dann weiter
從夢裡捍衛我的自由
Aus dem Traum heraus verteidige ich meine Freiheit
Just let me be, set me free
Just let me be, set me free
自由敢想 I can dream my dreams
Frei zu wagen zu denken, I can dream my dreams
隨便聽歌 愉快地拍手 被快樂帶走
Einfach Musik hören, fröhlich klatschen, von der Freude mitgenommen werden
療癒到發現我竟飄到 靈感之丘
Geheilt, bis ich merke, dass ich zum Hügel der Inspiration schwebe
愛上我每吋硬朗 愛上我每次流浪
Ich liebe jeden Zentimeter meiner Stärke, liebe jedes meiner Umherstreifen
然而成年還是我麼
Aber bin ich als Erwachsene immer noch ich?
我想雕琢我沒錯 襯托出我那稜角
Ich will mich formen, das ist nicht falsch, meine Ecken und Kanten hervorheben
哪怕我就在亂世中誤撞
Auch wenn ich in chaotischen Zeiten stolpere
Just let me be, set me free
Just let me be, set me free
盡情飾演 who I wanna be
Spiele nach Herzenslust, who I wanna be
如若輾轉 或努力太久 造個夢再走
Wenn ich mich hin und her wälze oder zu lange gekämpft habe, träume ich kurz und gehe dann weiter
從夢裡捍衛我的自由
Aus dem Traum heraus verteidige ich meine Freiheit
Just let me be, set me free
Just let me be, set me free
自由敢想 I can dream my dreams
Frei zu wagen zu denken, I can dream my dreams
隨便聽歌 愉快地拍手 被快樂帶走
Einfach Musik hören, fröhlich klatschen, von der Freude mitgenommen werden
來讓我聽著我的心跳 隨心去走
Lass mich auf meinen Herzschlag hören, meinem Herzen folgen
Just let me be, set me free
Just let me be, set me free
別來阻止 who I wanna be
Versuche nicht zu verhindern, who I wanna be
寧靜之中 問我害怕嗎 沒有夢怕黑
In der Stille, frag mich, ob ich Angst habe? Ohne Träume fürchte ich die Dunkelheit
憑自信發夢 我夠資格
Mit Selbstvertrauen träumen, ich bin qualifiziert genug
Just let me be, set me free
Just let me be, set me free
自由敢想 I can dream my dreams
Frei zu wagen zu denken, I can dream my dreams
平靜之中 問我倦了嗎 問我愉快嗎
In der Ruhe, frag mich, ob ich müde bin? Frag mich, ob ich glücklich bin?
陪著我 就抱住這刻 就記住這刻
Begleite mich, umarme diesen Moment, erinnere dich an diesen Moment
專心去 用美夢作繭 就化蝶了嗎
Konzentriere dich, spinne einen Kokon aus schönen Träumen, werde ich dann zum Schmetterling?
投入去接受我的一切 It's my me time
Mich darauf einlassen, alles an mir zu akzeptieren, It's my me time





Writer(s): 雷深如


Attention! Feel free to leave feedback.