Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream My Dreams
Meine Träume träumen
試過與最愛遇上
有過滿滿正能量
Ich
habe
erlebt,
die
große
Liebe
zu
treffen,
hatte
so
viel
positive
Energie
試過勝仗變成敗仗
Ich
habe
erlebt,
wie
Siege
zu
Niederlagen
wurden
我不畏懼地活著
心中充滿了志向
Ich
lebe
ohne
Furcht,
mein
Herz
ist
voller
Ziele
有很多想法在擴張
Viele
Ideen
breiten
sich
in
mir
aus
世界太滿要留白
世界晚了會停下
Die
Welt
ist
zu
voll,
braucht
leeren
Raum;
die
Welt
wird
spät,
wird
anhalten
如何才能留住這刻
Wie
kann
ich
diesen
Moment
festhalten?
我只想控制時間
到我的世界遊覽
Ich
will
nur
die
Zeit
kontrollieren,
meine
Welt
bereisen
閉上眼
就墮入了想像吧
Schließe
die
Augen
und
versinke
in
der
Vorstellungskraft
Just
let
me
be,
set
me
free
Just
let
me
be,
set
me
free
盡情飾演
who
I
wanna
be
Spiele
nach
Herzenslust,
who
I
wanna
be
如若輾轉
或努力太久
造個夢再走
Wenn
ich
mich
hin
und
her
wälze
oder
zu
lange
gekämpft
habe,
träume
ich
kurz
und
gehe
dann
weiter
從夢裡捍衛我的自由
Aus
dem
Traum
heraus
verteidige
ich
meine
Freiheit
Just
let
me
be,
set
me
free
Just
let
me
be,
set
me
free
自由敢想
I
can
dream
my
dreams
Frei
zu
wagen
zu
denken,
I
can
dream
my
dreams
隨便聽歌
愉快地拍手
被快樂帶走
Einfach
Musik
hören,
fröhlich
klatschen,
von
der
Freude
mitgenommen
werden
療癒到發現我竟飄到
靈感之丘
Geheilt,
bis
ich
merke,
dass
ich
zum
Hügel
der
Inspiration
schwebe
愛上我每吋硬朗
愛上我每次流浪
Ich
liebe
jeden
Zentimeter
meiner
Stärke,
liebe
jedes
meiner
Umherstreifen
然而成年還是我麼
Aber
bin
ich
als
Erwachsene
immer
noch
ich?
我想雕琢我沒錯
襯托出我那稜角
Ich
will
mich
formen,
das
ist
nicht
falsch,
meine
Ecken
und
Kanten
hervorheben
哪怕我就在亂世中誤撞
Auch
wenn
ich
in
chaotischen
Zeiten
stolpere
Just
let
me
be,
set
me
free
Just
let
me
be,
set
me
free
盡情飾演
who
I
wanna
be
Spiele
nach
Herzenslust,
who
I
wanna
be
如若輾轉
或努力太久
造個夢再走
Wenn
ich
mich
hin
und
her
wälze
oder
zu
lange
gekämpft
habe,
träume
ich
kurz
und
gehe
dann
weiter
從夢裡捍衛我的自由
Aus
dem
Traum
heraus
verteidige
ich
meine
Freiheit
Just
let
me
be,
set
me
free
Just
let
me
be,
set
me
free
自由敢想
I
can
dream
my
dreams
Frei
zu
wagen
zu
denken,
I
can
dream
my
dreams
隨便聽歌
愉快地拍手
被快樂帶走
Einfach
Musik
hören,
fröhlich
klatschen,
von
der
Freude
mitgenommen
werden
來讓我聽著我的心跳
隨心去走
Lass
mich
auf
meinen
Herzschlag
hören,
meinem
Herzen
folgen
Just
let
me
be,
set
me
free
Just
let
me
be,
set
me
free
別來阻止
who
I
wanna
be
Versuche
nicht
zu
verhindern,
who
I
wanna
be
寧靜之中
問我害怕嗎
沒有夢怕黑
In
der
Stille,
frag
mich,
ob
ich
Angst
habe?
Ohne
Träume
fürchte
ich
die
Dunkelheit
憑自信發夢
我夠資格
Mit
Selbstvertrauen
träumen,
ich
bin
qualifiziert
genug
Just
let
me
be,
set
me
free
Just
let
me
be,
set
me
free
自由敢想
I
can
dream
my
dreams
Frei
zu
wagen
zu
denken,
I
can
dream
my
dreams
平靜之中
問我倦了嗎
問我愉快嗎
In
der
Ruhe,
frag
mich,
ob
ich
müde
bin?
Frag
mich,
ob
ich
glücklich
bin?
陪著我
就抱住這刻
就記住這刻
Begleite
mich,
umarme
diesen
Moment,
erinnere
dich
an
diesen
Moment
專心去
用美夢作繭
就化蝶了嗎
Konzentriere
dich,
spinne
einen
Kokon
aus
schönen
Träumen,
werde
ich
dann
zum
Schmetterling?
投入去接受我的一切
It's
my
me
time
Mich
darauf
einlassen,
alles
an
mir
zu
akzeptieren,
It's
my
me
time
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 雷深如
Attention! Feel free to leave feedback.