黃禮格 - 流氓紳士(Willim Remix) - translation of the lyrics into German

流氓紳士(Willim Remix) - 黃禮格translation in German




流氓紳士(Willim Remix)
Rüpelhafter Gentleman (Willim Remix)
流氓紳士...
Rüpelhafter Gentleman...
流氓紳士...
Rüpelhafter Gentleman...
Wow出門都會穿
Wow, gehe immer raus,
上fitted的西裝
trage einen maßgeschneiderten Anzug.
從頭黑到腳
Von Kopf bis Fuß schwarz,
搭配最幹凈的Derby一雙
dazu die saubersten Derbys.
你別指望他會告訴你
Erwarte nicht, dass er dir sagt,
去什麽樣的地方
wohin er geht.
但不管去哪兒出場必須是逆光
Aber egal wohin, der Auftritt ist immer im Gegenlicht.
Hah沒人教他
Hah, niemand hat ihm beigebracht,
如何把社會的戾氣消化
wie man die Aggression der Gesellschaft verdaut.
骨子裏透露著瀟灑
In seinen Knochen steckt Lässigkeit.
曾經更鬧過笑話
Früher hat er sich oft zum Narren gemacht.
看過太多的變卦
Hat zu viele Wendungen gesehen,
留下太多的傷疤
zu viele Narben hinterlassen.
即使變得貪財好色做人從不掉價
Auch wenn er geldgierig und geil geworden ist, verliert er nie seine Würde.
每天的日子沒人教他如何度過
Niemand hat ihm gezeigt, wie er seine Tage verbringen soll.
到處充滿誘惑
Überall lauern Versuchungen,
一不留神就走錯
ein kleiner Fehltritt und man ist verloren.
生活有突破
Es gibt Durchbrüche im Leben,
時而也會出錯
manchmal auch Fehler.
但不過 不影響深夜的時候
Aber egal, das beeinflusst nicht,
在月光下面moon walk
dass ich nachts im Mondlicht Moonwalk tanze.
他不是好人但他還是有好人的本質
Er ist kein guter Mensch, aber er hat immer noch die Essenz eines guten Menschen.
置身骯臟的環境
Er befindet sich in einer schmutzigen Umgebung,
卻不骯臟那是他的本事
ist aber nicht schmutzig, das ist seine Fähigkeit.
做個簡單的自我介紹
Eine kurze Vorstellung,
讓大家能夠重新認識 uhh
damit ihr mich neu kennenlernen könnt, uhh.
你好,我叫流氓紳士
Hallo, mein Name ist rüpelhafter Gentleman.
流氓紳士 流氓紳士
Rüpelhafter Gentleman, rüpelhafter Gentleman,
從來不會和那些垃圾去爭執
werde mich niemals mit diesem Abschaum streiten.
流氓紳士 流氓紳士
Rüpelhafter Gentleman, rüpelhafter Gentleman,
喜歡招搖過市不喜歡坐奔馳
gehe gerne auffällig durch die Stadt, fahre nicht gerne Mercedes.
(流氓紳士)
(Rüpelhafter Gentleman)
Aye 他總是做的比說的多
Aye, er tut immer mehr, als er sagt.
(流氓紳士)
(Rüpelhafter Gentleman)
但鍋背的比那些說得
Aber er trägt mehr Schuld als diejenigen, die
比做得多的多得多
mehr reden als handeln.
(流氓紳士)
(Rüpelhafter Gentleman)
不想浪費時間去和路人吵嘴
Ich will keine Zeit damit verschwenden, mit Passanten zu streiten.
(流氓紳士)
(Rüpelhafter Gentleman)
所以給內心的世界加固堡壘
Also verstärke ich die Festung meiner inneren Welt.
Boombap boombap
Boombap boombap,
裏面精細布置new trap
innen fein eingerichtet, new trap.
凍結 痛覺
Friere den Schmerz ein,
I』m mother eh huh new tag
I'm mother, eh huh, new tag.
投擲的玫瑰don』t stop
Die geworfenen Rosen, don't stop,
掌聲won』t stop
der Applaus, won't stop.
Like black mamba
Like black mamba,
名譽收入囊下
den Ruhm einstecken.
Hah就像一瓶烈酒
Hah, wie ein starker Schnaps,
人緊皺眉頭 再放大
der die Leute die Stirn runzeln lässt, dann vergrößere ich
你每個毛細血管炸
jede deiner Kapillaren, bis sie explodiert.
開了花 我像被通
Ich bin wie unter Strom,
上電 能量再加
die Energie wird aufgeladen.
滿點 閉關了大半年
Ich habe mich ein halbes Jahr eingeschlossen,
造就個
um eine große
場面
Szene zu schaffen.
Wow
Wow





Writer(s): 黃禮格


Attention! Feel free to leave feedback.