Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流氓紳士(Willim Remix)
Rüpelhafter Gentleman (Willim Remix)
流氓紳士...
Rüpelhafter
Gentleman...
流氓紳士...
Rüpelhafter
Gentleman...
Wow出門都會穿
Wow,
gehe
immer
raus,
上fitted的西裝
trage
einen
maßgeschneiderten
Anzug.
從頭黑到腳
Von
Kopf
bis
Fuß
schwarz,
搭配最幹凈的Derby一雙
dazu
die
saubersten
Derbys.
你別指望他會告訴你
Erwarte
nicht,
dass
er
dir
sagt,
但不管去哪兒出場必須是逆光
Aber
egal
wohin,
der
Auftritt
ist
immer
im
Gegenlicht.
Hah沒人教他
Hah,
niemand
hat
ihm
beigebracht,
如何把社會的戾氣消化
wie
man
die
Aggression
der
Gesellschaft
verdaut.
骨子裏透露著瀟灑
In
seinen
Knochen
steckt
Lässigkeit.
曾經更鬧過笑話
Früher
hat
er
sich
oft
zum
Narren
gemacht.
看過太多的變卦
Hat
zu
viele
Wendungen
gesehen,
留下太多的傷疤
zu
viele
Narben
hinterlassen.
即使變得貪財好色做人從不掉價
Auch
wenn
er
geldgierig
und
geil
geworden
ist,
verliert
er
nie
seine
Würde.
每天的日子沒人教他如何度過
Niemand
hat
ihm
gezeigt,
wie
er
seine
Tage
verbringen
soll.
到處充滿誘惑
Überall
lauern
Versuchungen,
一不留神就走錯
ein
kleiner
Fehltritt
und
man
ist
verloren.
生活有突破
Es
gibt
Durchbrüche
im
Leben,
時而也會出錯
manchmal
auch
Fehler.
但不過
不影響深夜的時候
Aber
egal,
das
beeinflusst
nicht,
在月光下面moon
walk
dass
ich
nachts
im
Mondlicht
Moonwalk
tanze.
他不是好人但他還是有好人的本質
Er
ist
kein
guter
Mensch,
aber
er
hat
immer
noch
die
Essenz
eines
guten
Menschen.
置身骯臟的環境
Er
befindet
sich
in
einer
schmutzigen
Umgebung,
卻不骯臟那是他的本事
ist
aber
nicht
schmutzig,
das
ist
seine
Fähigkeit.
做個簡單的自我介紹
Eine
kurze
Vorstellung,
讓大家能夠重新認識
uhh
damit
ihr
mich
neu
kennenlernen
könnt,
uhh.
你好,我叫流氓紳士
Hallo,
mein
Name
ist
rüpelhafter
Gentleman.
流氓紳士
流氓紳士
Rüpelhafter
Gentleman,
rüpelhafter
Gentleman,
從來不會和那些垃圾去爭執
werde
mich
niemals
mit
diesem
Abschaum
streiten.
流氓紳士
流氓紳士
Rüpelhafter
Gentleman,
rüpelhafter
Gentleman,
喜歡招搖過市不喜歡坐奔馳
gehe
gerne
auffällig
durch
die
Stadt,
fahre
nicht
gerne
Mercedes.
(流氓紳士)
(Rüpelhafter
Gentleman)
Aye
他總是做的比說的多
Aye,
er
tut
immer
mehr,
als
er
sagt.
(流氓紳士)
(Rüpelhafter
Gentleman)
但鍋背的比那些說得
Aber
er
trägt
mehr
Schuld
als
diejenigen,
die
比做得多的多得多
mehr
reden
als
handeln.
(流氓紳士)
(Rüpelhafter
Gentleman)
不想浪費時間去和路人吵嘴
Ich
will
keine
Zeit
damit
verschwenden,
mit
Passanten
zu
streiten.
(流氓紳士)
(Rüpelhafter
Gentleman)
所以給內心的世界加固堡壘
Also
verstärke
ich
die
Festung
meiner
inneren
Welt.
Boombap
boombap
Boombap
boombap,
裏面精細布置new
trap
innen
fein
eingerichtet,
new
trap.
凍結
痛覺
Friere
den
Schmerz
ein,
I』m
mother
eh
huh
new
tag
I'm
mother,
eh
huh,
new
tag.
投擲的玫瑰don』t
stop
Die
geworfenen
Rosen,
don't
stop,
掌聲won』t
stop
der
Applaus,
won't
stop.
Like
black
mamba
Like
black
mamba,
名譽收入囊下
den
Ruhm
einstecken.
Hah就像一瓶烈酒
Hah,
wie
ein
starker
Schnaps,
把
人緊皺眉頭
再放大
der
die
Leute
die
Stirn
runzeln
lässt,
dann
vergrößere
ich
你每個毛細血管炸
jede
deiner
Kapillaren,
bis
sie
explodiert.
開了花
我像被通
Ich
bin
wie
unter
Strom,
上電
能量再加
die
Energie
wird
aufgeladen.
滿點
閉關了大半年
Ich
habe
mich
ein
halbes
Jahr
eingeschlossen,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黃禮格
Attention! Feel free to leave feedback.