黃秋生 - 当阳光射湿我的床 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃秋生 - 当阳光射湿我的床




当阳光射湿我的床
Когда солнечный свет коснулся моей постели
當第一次的陽光射到我的床前 我就想起了你
Когда первые лучи солнца коснулись моей постели, я подумал о тебе.
當第一次的微風吹到我的床前 我就認識了你
Когда первое дуновение ветерка коснулось моей постели, я узнал тебя.
理想的姑娘 有個迷人的故事
Девушка моей мечты, у тебя такая заманчивая история.
當太陽剛剛升起就出現偉大的真理
Когда солнце только всходит, открывается великая истина.
當第一次的陽光張開我的雙眼 我就看見了你
Когда первые лучи солнца открыли мне глаза, я увидел тебя.
當第一次的微風吹開我的新衣 我就拥抱了你
Когда первое дуновение ветерка коснулось моей кожи, я обнял тебя.
紅色的姑娘 有個動人的故事
Моя алая роза, у тебя такая трогательная история.
當我們看見太陽 這故事就剛剛開始
Когда мы видим солнце, эта история только начинается.
有前無後 有左無右
Есть перед, но нет заднего, есть лево, но нет правого.
有上無下 有錢無憂
Есть верх, но нет низа, есть деньги, но нет печали.
永遠向前 永不退後
Всегда вперед, никогда назад.
偉大的人民 有個偉大的頭
У великого народа великая голова.
當最後一次讓那美麗的陽光 溫暖我蒼白的雙手
Когда в последний раз прекрасный солнечный свет согреет мои бледные руки,
當最後一次紅色火焰烧尽之前 讓我向你揮揮手
Когда в последний раз погаснет красный огонь, позволь мне помахать тебе на прощание.
美麗的姑娘 我要闊步向前走
Моя прекрасная девушка, я должен идти вперед широкими шагами.
讓你那迷人的雙眼 永遠留在我心頭
Пусть твои чарующие глаза навсегда останутся в моем сердце.
有前無後 有左無右
Есть перед, но нет заднего, есть лево, но нет правого.
有上無下 有錢無憂
Есть верх, но нет низа, есть деньги, но нет печали.
永遠向前 永不退後
Всегда вперед, никогда назад.
偉大的人民 有個偉大的頭
У великого народа великая голова.
永远向前 永不退后
Всегда вперед, никогда назад.
偉大的人民 有個偉大的...
У великого народа великая...






Attention! Feel free to leave feedback.