Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我看到
满山遍芳草
Ich
sehe
die
Berge
voller
duftendem
Gras,
静静地在配合舞步
leise
begleiten
sie
die
Tanzschritte.
似听见
有天使飞到
在倾诉
Als
hörte
ich
Engel
herabfliegen
und
flüstern,
细细说
会给我祷告
sanft
sagend,
sie
beten
für
mich.
落着泪
为那日引路
Unter
Tränen
weisen
sie
den
Weg
für
jenen
Tag.
慢慢幻想
似现在侧
Langsam
fantasierend,
als
wäre
es
jetzt
an
meiner
Seite.
霎那美色
已经变苍老
Die
Schönheit
des
Augenblicks
ist
schon
gealtert,
活力矣在
每日退步
die
Lebenskraft
schwindet
Tag
für
Tag.
已悄悄
再抵抗不了命途
Heimlich
kann
ich
dem
Schicksal
nicht
mehr
widerstehen.
那至爱瞬间变沙土
Die
große
Liebe
wird
augenblicklich
zu
Sand,
地位矣是旦夕不保
der
Status
ist
von
heute
auf
morgen
ungewiss.
剩下寂静
沉沉全无力
Übrig
bleibt
Stille,
schwere
Kraftlosigkeit.
生
忧伤忍耐
死
转身已在
Leben:
Kummer
ertragen.
Tod:
Eine
Wendung
und
er
ist
da.
想
昨日可在
明天
可否回来
Denken:
Kann
Gestern
bleiben?
Kann
Morgen
wiederkehren?
慨叹以往
怎么也洗不去
Seufzen
über
die
Vergangenheit,
die
sich
nicht
wegwaschen
lässt.
望望现在
落寞地抹眼泪
Blicke
auf
die
Gegenwart,
wische
einsam
Tränen
weg.
悔过去
总感觉空虚
问谁
Bereue
Vergangenes,
fühle
immer
Leere.
Wen
fragen?
晦暗里
以千金买得痴醉
In
der
Dunkelheit
mit
Gold
Rausch
erkauft.
慢慢地
让洁白亦染满罪
Langsam
auch
das
Reine
mit
Schuld
befleckt.
朦朦胧胧
永远沉沉睡
Verschwommen,
ewig
tief
schlafend.
到这里
冷风已消去
Hier
angekommen,
ist
der
kalte
Wind
verschwunden.
独自站在
雨下悔罪
Stehe
allein
im
Regen,
bereue
meine
Sünden.
远远的街灯
似星光散碎
Ferne
Straßenlaternen
wie
zerstreutes
Sternenlicht.
告诉我
要安心快归家去
Sagen
mir,
ich
soll
beruhigt
schnell
nach
Hause
gehen.
莫为剩下岁月挂虑
Keine
Sorge
um
die
verbleibenden
Jahre.
活着自在
常常提醒
Frei
leben,
sich
stets
daran
erinnern.
生
死的所在
死
出生已在
Leben:
Ort
des
Todes.
Tod:
Bei
der
Geburt
schon
da.
想
昨日可在
明天
可否会来
Denken:
Kann
Gestern
bleiben?
Kann
Morgen
kommen?
生
忧伤忍耐
死
转身已在
Leben:
Kummer
ertragen.
Tod:
Eine
Wendung
und
er
ist
da.
想
昨日可在
明天
可否会来
Denken:
Kann
Gestern
bleiben?
Kann
Morgen
kommen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.