Lyrics and translation 黃立行 - Circus Monkey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circus Monkey
Цирковая Обезьянка
我聽人講唱片時機歹
Я
слышал,
говорят,
сейчас
плохое
время
для
музыки,
歌星一出去就開始吃屎
Звезды
выходят
на
сцену
и
начинают
есть
дерьмо.
今仔日試看嘜
明仔日就知
早就愛做生意置上海
尚好
Сегодня
попробуем,
завтра
узнаем.
Давно
пора
было
заняться
бизнесом
в
Шанхае,
вот
что
лучше
всего.
出一個愛情歌
免擱拖
尚好是慢的安全歌
ha
ha
靠
Выпустить
любовную
песню,
без
задержек.
Лучше
всего
медленную,
безопасную
песню,
ха-ха,
блин.
你頭殼壞
你想阮什覓攏不知
甲我騙
火置燒置我的心內
狠死
У
тебя
крыша
поехала?
Ты
думаешь,
я
ничего
не
понимаю?
Ты
меня
обманываешь.
Огонь
горит
в
моем
сердце,
до
смерти.
火置大起
水外多嘛袂死
按那面對
我的朋友
我自己
Огонь
разгорается,
сколько
бы
воды
ни
было,
не
потушить.
Вот
так
я
смотрю
на
это.
Мои
друзья,
я
сам.
啊無消無息就出去
А
потом
бесследно
исчезаю.
行我的路卡危險
但是卡水
無行新的路
足緊就死
Идти
своим
путем
опаснее,
но
красивее.
Не
пойдешь
новым
путем
- быстро
сдохнешь.
叫我做你的猴死囝仔
氣死
無愛擱做你
Называешь
меня
своей
цирковой
обезьянкой,
бесишь
меня.
Не
хочу
больше
быть
твоей
Circus
monkey
(真正擋袂條
你的
circus
monkey)
Цирковой
обезьянкой
(Меня
реально
не
остановить,
твоя
цирковая
обезьянка)
(真正擋袂條
你的
circus
monkey)
(Меня
реально
не
остановить,
твоя
цирковая
обезьянка)
(真正擋袂條
你的
circus
monkey)
(Меня
реально
не
остановить,
твоя
цирковая
обезьянка)
真正擋袂條
like
a
rented
mule
Меня
реально
не
остановить,
как
арендованного
мула.
Don't
give
it
shit
about
me
I'm
not
your
circus
monkey
Наплевать
на
меня,
я
не
твоя
цирковая
обезьянка.
I
got
to
get
myself
out
I
got
to
break
free
Я
должен
выбраться,
я
должен
освободиться.
I'm
not
your
circus
monkey
I'll
break
the
cage
around
me
Я
не
твоя
цирковая
обезьянка,
я
сломаю
клетку
вокруг
себя.
I
got
to
get
myself
out
I
got
to
break
free
now
Я
должен
выбраться,
я
должен
освободиться
сейчас
же.
我足像毒品
無我你粘咪就擋袂條
Я
как
наркотик,
без
меня
ты
вся
изведешься.
粘咪冷
粘咪熱
無我就開始皮皮抖
Тебе
то
холодно,
то
жарко,
без
меня
ты
начинаешь
трястись.
逐天睏袂去
喘袂去
逐天眠夢有鬼
我甲你吵醒
Каждый
день
не
можешь
уснуть,
не
можешь
дышать,
каждый
день
тебе
снятся
кошмары.
Я
тебя
бужу.
不知影你置都位
慢慢仔找
原因置都位
我甲你安慰
Не
знаешь,
где
ты,
медленно
ищешь.
Где
причина,
я
тебя
утешаю.
有我置這
我的話置你的頭殼底
Я
здесь,
мои
слова
в
твоей
голове.
But
you
better
remember
baby
Но
лучше
помни,
детка,
You're
my
circus
monkey
you're
just
a
circus
monkey
Ты
моя
цирковая
обезьянка,
ты
просто
цирковая
обезьянка.
Circus
monkey
I'll
beat
you
down
Цирковая
обезьянка,
я
тебя
сломаю.
不正囝仔愛黑白講話
擱講白賊話就愛搧嘴皮
Непослушная
девчонка
любит
болтать
всякую
чушь.
Еще
раз
соврешь
— получишь
по
губам.
這是我的土地擱敢偷拿
無禮貌的人客
歹勢
Это
моя
территория,
еще
посмей
что-нибудь
украсть.
Невежливая
гостья,
извини.
我忍耐相久
要開始出手
擱敢說這款話
袂記得這是我的厝
Я
долго
терпел,
пора
начинать
действовать.
Еще
раз
скажешь
такое
— забудешь,
что
это
мой
дом.
我甲你踢
我甲你揍
我甲你跩
我甲你搥
Я
тебя
пну,
я
тебя
ударю,
я
тебя
сброшу,
я
тебя
отделаю.
尚好嘜袂記得
you're
my
circus
monkey
Лучше
не
забывай,
ты
моя
цирковая
обезьянка.
(真正擋袂條
你的
circus
monkey)
(Меня
реально
не
остановить,
твоя
цирковая
обезьянка)
(真正擋袂條
你的
circus
monkey)
(Меня
реально
не
остановить,
твоя
цирковая
обезьянка)
(真正擋袂條
你的
circus
monkey)
(Меня
реально
не
остановить,
твоя
цирковая
обезьянка)
真正擋袂條
you're
my
rented
mule
Меня
реально
не
остановить,
ты
мой
арендованный
мул.
Don't
give
it
shit
about
me
I'm
not
your
circus
monkey
Наплевать
на
меня,
я
не
твоя
цирковая
обезьянка.
I
got
to
get
myself
out
I
got
to
break
free
Я
должен
выбраться,
я
должен
освободиться.
I'm
not
your
circus
monkey
I'll
break
the
cage
around
me
Я
не
твоя
цирковая
обезьянка,
я
сломаю
клетку
вокруг
себя.
I
got
to
get
myself
out
I
got
to
break
free
now
Я
должен
выбраться,
я
должен
освободиться
сейчас
же.
Don't
give
it
shit
about
me
I'm
not
your
circus
monkey
Наплевать
на
меня,
я
не
твоя
цирковая
обезьянка.
I
got
to
get
myself
out
I
got
to
break
free
Я
должен
выбраться,
я
должен
освободиться.
I'm
not
your
circus
monkey
I'll
break
the
cage
around
me
Я
не
твоя
цирковая
обезьянка,
я
сломаю
клетку
вокруг
себя.
I
got
to
get
myself
out
I
got
to
break
free
now
Я
должен
выбраться,
я
должен
освободиться
сейчас
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li Xing Huang, Jae Chong Jae Chong
Attention! Feel free to leave feedback.