Lyrics and translation 黃立行 - 你裝酷, 我想吐
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你裝酷, 我想吐
Ты строишь из себя крутого, меня тошнит
气氛又被你搞得连呼吸都尴尬
Атмосфера
из-за
тебя
такая,
что
даже
дышать
неловко.
明明再简单不过的事
Всё
ведь
так
просто,
你用复杂的表达
а
ты
всё
усложняешь.
如果不爽何不走开
Если
бесит,
чего
не
уйдешь?
留在这里干嘛
Что
ты
тут
торчишь?
你还以为自己是superstar
Ты
что,
возомнил
себя
суперзвездой?
装腔作势还怪人找碴
Выпендриваешься,
а
потом
жалуешься,
что
к
тебе
цепляются.
何需刻意打扮出来吓人家
Зачем
так
наряжаться,
чтобы
людей
пугать?
有本事就说话
Если
есть
что
сказать,
говори,
你装酷
Ты
строишь
из
себя
крутого,
再装酷
Ещё
раз
выпендришься,
Then
fuck
you
тогда
пошел
ты.
Then
fuck
you
Тогда
пошел
ты.
有些人就是爱搞神秘高格调
Некоторые
любят
строить
из
себя
загадочных
и
высокомерных,
背了些名牌攀些名流谁知道卖什么药
наряжаются
в
бренды,
трутся
с
элитой,
и
кто
знает,
что
у
них
на
уме.
真的自然
Настоящая
естественность
不会让人以为你是很屌
не
заставит
людей
думать,
что
ты
крутой.
真的尴尬
Это
реально
неловко.
耍酷是老套
Выпендриваться
— это
прошлый
век.
你还以为自己是superstar
Ты
что,
возомнил
себя
суперзвездой?
装腔作势还怪人找碴
Выпендриваешься,
а
потом
жалуешься,
что
к
тебе
цепляются.
何需刻意打扮出来吓人家
Зачем
так
наряжаться,
чтобы
людей
пугать?
有本事就说话
Если
есть
что
сказать,
говори,
你装酷
Ты
строишь
из
себя
крутого,
再装酷
Ещё
раз
выпендришься,
Then
fuck
you
тогда
пошел
ты.
Then
fuck
you
Тогда
пошел
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chang Tak Hsu, 黃立行
Album
馬戲團猴子
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.